GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 131 132 133 134 135 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Disable only 無効化のみ 詳細

Disable only

無効化のみ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Directory could not be renamed to `%s`. ディレクトリを次のようにリネームすることはできません: `%s` 詳細

Directory could not be renamed to `%s`.

ディレクトリを次のようにリネームすることはできません: `%s`

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Directory with the name `%s` already exists - choose another name `%s` は既に存在しています。他の名前を選択してください。 詳細

Directory with the name `%s` already exists - choose another name

`%s` は既に存在しています。他の名前を選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Did Not Save アンケートの結果内容を記録しませんでした。 詳細

Did Not Save

アンケートの結果内容を記録しませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed email notification with result codes 通知あり(詳細:結果つき) 詳細

Detailed email notification with result codes

通知あり(詳細:結果つき)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Determine whether a variable is considered to be empty 引数に指定した変数に値がセットされているかどうかを決定する 詳細

Determine whether a variable is considered to be empty

引数に指定した変数に値がセットされているかどうかを決定する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed email notification with response data is sent to: 通知宛先(詳細:結果つき) 詳細

Detailed email notification with response data is sent to:

通知宛先(詳細:結果つき)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed admin notification email: 詳細通知メール: 詳細

Detailed admin notification email:

詳細通知メール:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed admin notification subject: 詳細通知メール題名: 詳細

Detailed admin notification subject:

詳細通知メール題名:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed admin notification 管理者通知(詳細) 詳細

Detailed admin notification

管理者通知(詳細)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Description: 摘要: 詳細

Description:

摘要:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Description: 摘要: 詳細

Description:

摘要:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed Error エラー詳細 詳細

Detailed Error

エラー詳細

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Description of the survey アンケートの詳細 詳細

Description of the survey

アンケートの詳細

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Demo mode: Uploading templates is disabled. デモモード:テンプレートのアップロードは無効化されています。 詳細

Demo mode: Uploading templates is disabled.

デモモード:テンプレートのアップロードは無効化されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 131 132 133 134 135 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート