GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 83 84 85 86 87 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Use Expression Manager code: EMコードを使用: 詳細

Use Expression Manager code:

EMコードを使用:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:76
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Number of characters: 文字数 詳細

Number of characters:

文字数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. '%s' は、この設問で'その他'オプションを有効にできません。 詳細

'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated.

'%s' は、この設問で'その他'オプションを有効にできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Question.php:135
  • application/models/Question.php:145
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Final equation to set in database, defaults to question text. データベースに設定された既定の設問文の最後の式 詳細

Final equation to set in database, defaults to question text.

データベースに設定された既定の設問文の最後の式

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:279
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server authentication method is not allowed for this user このユーザーでは、Webサーバー認証が許可されていません。 詳細

Web server authentication method is not allowed for this user

このユーザーでは、Webサーバー認証が許可されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:113
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Only CSV files are allowed. CSVファイルだけ許可されます。 詳細

Only CSV files are allowed.

CSVファイルだけ許可されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1963
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, there are no files for this response. この回答についてのファイルがありません。 詳細

Sorry, there are no files for this response.

この回答についてのファイルがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:1013
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to replace an existing label set with the current answer options. 現在の回答オプションで、既存のラベルセットを置き換えます。 詳細

You are about to replace an existing label set with the current answer options.

現在の回答オプションで、既存のラベルセットを置き換えます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/questions.php:1835
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The existing label set has different/more languages. 既存のラベルセットは複数の言語設定があります。 詳細

The existing label set has different/more languages.

既存のラベルセットは複数の言語設定があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/questions.php:1827
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The existing label set has assessment values assigned. 既存のラベルセットは評価値が設定されています。 詳細

The existing label set has assessment values assigned.

既存のラベルセットは評価値が設定されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/questions.php:1824
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. このメールアドレスはこのアンケートからオプアウト(参加拒否)されているため利用できません。 詳細

This email address cannot be used because it was opted out of this survey.

このメールアドレスはこのアンケートからオプアウト(参加拒否)されているため利用できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:400
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. 入力されたメールアドレスは、既に登録されており、アンケートが完了しています。 詳細

The email address you have entered is already registered and the survey has been completed.

入力されたメールアドレスは、既に登録されており、アンケートが完了しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:396
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. 登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。 詳細

You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator.

登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:370
原文の優先度:
normal
追加リンク:
LDAP authentication LDAP認証 詳細

LDAP authentication

LDAP認証

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/editusers.php:94
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Internal database authentication 内部データベース認証 詳細

Internal database authentication

内部データベース認証

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/editusers.php:93
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 83 84 85 86 87 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート