GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 178 179 180 181 182 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey. インポート失敗: 強制インポートを指示されましたが、入力ファイルにはアンケートに必要なだけのフィールドがありません。 詳細

Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey.

インポート失敗: 強制インポートを指示されましたが、入力ファイルにはアンケートに必要なだけのフィールドがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1793
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import failed: No answers could be mapped. インポート失敗: 対応づけできる回答がありません。 詳細

Import failed: No answers could be mapped.

インポート失敗: 対応づけできる回答がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1805
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s response lines in your file. ファイルに %s 行の回答データがありました。 詳細

%s response lines in your file.

ファイルに %s 行の回答データがありました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1962
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No response lines in your file. ファイルに回答データが1行もありません。 詳細

No response lines in your file.

ファイルに回答データが1行もありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1964
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses were inserted. %s 行の回答が新規に挿入されました。 詳細

%s responses were inserted.

%s 行の回答が新規に挿入されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1967
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses were updated. %s 行の回答が更新されました。 詳細

%s responses were updated.

%s 行の回答が更新されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1971
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses cannot be inserted or updated. %s 行の回答が、新規インポートも更新もできませんでした。 詳細

%s responses cannot be inserted or updated.

%s 行の回答が、新規インポートも更新もできませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1974
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not insert subquestion サブ質問が挿入されませんでした。 詳細

Could not insert subquestion

サブ質問が挿入されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:2452
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add or delete token attributes トークンの属性を追加・削除する 詳細

Add or delete token attributes

トークンの属性を追加・削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/managetokenattributes.php:95
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this attribute: この属性を削除: 詳細

Delete this attribute:

この属性を削除:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/managetokenattributes.php:112
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Preview this question group in: この質問グループを、次の言語でプレビュー: 詳細

Preview this question group in:

この質問グループを、次の言語でプレビュー:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:15
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User ID ユーザーID 詳細

User ID

ユーザーID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/editusers.php:7
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Preview this question in: この質問を、次の言語でプレビュー: 詳細

Preview this question in:

この質問を、次の言語でプレビュー:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:17
原文の優先度:
normal
追加リンク:
New subquestion 新規サブ質問 詳細

New subquestion

新規サブ質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/subQuestion_view.php:4
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Condition 条件分岐 詳細

Condition

条件分岐

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:50
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 178 179 180 181 182 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート