GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 239 240 241 242 243 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Submit your survey. アンケートを提出してください。 詳細

Submit your survey.

アンケートを提出してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Submitted 投稿 詳細

Submitted

投稿

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion サブ質問 詳細

Subquestion

サブ質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion %s has outdated links. サブ質問 %s に古いリンクがあります。 詳細

Subquestion %s has outdated links.

サブ質問 %s に古いリンクがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion %s of question %s has outdated links. サブ質問 %s (質問 %s) に古いリンクがあります。 詳細

Subquestion %s of question %s has outdated links.

サブ質問 %s (質問 %s) に古いリンクがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion ID サブ質問ID 詳細

Subquestion ID

サブ質問ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. サブ質問コードは、英数字だけを使ったものにしてください。 詳細

Subquestion codes may only contain alphanumeric characters.

サブ質問コードは、英数字だけを使ったものにしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion codes must be unique. サブ質問コードは、他のものと重複してはいけません。 詳細

Subquestion codes must be unique.

サブ質問コードは、他のものと重複してはいけません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion validation equation サブ質問の検証式 詳細

Subquestion validation equation

サブ質問の検証式

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion validation tip サブ質問の検証TIP 詳細

Subquestion validation tip

サブ質問の検証TIP

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion wrapped by parentheses カッコで囲んだサブ質問 詳細

Subquestion wrapped by parentheses

カッコで囲んだサブ質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestion: サブ質問 : 詳細

Subquestion:

サブ質問 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subquestions サブ質問 詳細

Subquestions

サブ質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribe to ComfortUpdate 簡単アップデートを購読する 詳細

Subscribe to ComfortUpdate

簡単アップデートを購読する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subscribe to ComfortUpdate to get access to: 簡単アップデートを購入して、以下にアクセスしてください : 詳細

Subscribe to ComfortUpdate to get access to:

簡単アップデートを購入して、以下にアクセスしてください :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 239 240 241 242 243 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート