GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 9 10 11 12 13 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This filename is not allowed to be uploaded. このファイル名は、アップロードを許可していません。 詳細

This filename is not allowed to be uploaded.

このファイル名は、アップロードを許可していません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This function cannot be executed because demo mode is active. デモモード中は、この機能を実行できません。 詳細

This function cannot be executed because demo mode is active.

デモモード中は、この機能を実行できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it このグループは質問を含んでいません。プレビューをする前にこのグループに質問を追加する必要があります。 詳細

This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it

このグループは質問を含んでいません。プレビューをする前にこのグループに質問を追加する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group description is fairly vacuous, but quite important. このグループの説明はかなり手抜きですが、とても重要です。 詳細

This group description is fairly vacuous, but quite important.

このグループの説明はかなり手抜きですが、とても重要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group does not contain any question(s). このグループは質問がありません。 詳細

This group does not contain any question(s).

このグループは質問がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group has an error このグループはエラーが発生しています 詳細

This group has an error

このグループはエラーが発生しています

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group has at least 1 error. このグループには少なくとも1つのエラーがあります。 詳細

This group has at least 1 error.

このグループには少なくとも1つのエラーがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group is empty このごループは空です 詳細

This group is empty

このごループは空です

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group is unanswered このグループは回答がありません 詳細

This group is unanswered

このグループは回答がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group, by itself, does not contain any syntax errors. このグループは、構文エラーが含まれていません。 詳細

This group, by itself, does not contain any syntax errors.

このグループは、構文エラーが含まれていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This invitation has already been used. この案内状は、すでに使用されています。 詳細

This invitation has already been used.

この案内状は、すでに使用されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This invitation has no uses left. この案内は未使用です。 詳細

This invitation has no uses left.

この案内は未使用です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This invitation is not valid anymore. この案内状は、すでに無効です。 詳細

This invitation is not valid anymore.

この案内状は、すでに無効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This invitation is not valid yet. この案内状は、まだ有効ではありません。 詳細

This invitation is not valid yet.

この案内状は、まだ有効ではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. このアンケートは参加者を限定しているため、アクセスコードの提示が必要です。サポートが必要な場合は、管理者までご連絡ください。 詳細

This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance.

このアンケートは参加者を限定しているため、アクセスコードの提示が必要です。サポートが必要な場合は、管理者までご連絡ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 9 10 11 12 13 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート