GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 78 79 80 81 82 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Starting in 1.92, variable names should only contain letters, numbers, and underscores; and may not start with a number. This variable name is deprecated. 1.92から変数名は英数字とアンダースコアのみで、最初の文字は数字ではない必要があります。この変数名は廃止されています。 詳細

Starting in 1.92, variable names should only contain letters, numbers, and underscores; and may not start with a number. This variable name is deprecated.

1.92から変数名は英数字とアンダースコアのみで、最初の文字は数字ではない必要があります。この変数名は廃止されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Statistics 統計 詳細

Statistics

統計

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Statistics URL 統計URL 詳細

Statistics URL

統計URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Statistics report language 統計レポートの言語 詳細

Statistics report language

統計レポートの言語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Status 状態 詳細

Status

状態

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step 1: ステップ 1: 詳細

Step 1:

ステップ 1:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step 2: ステップ 2 詳細

Step 2:

ステップ 2

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step value 段階的な値 詳細

Step value

段階的な値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Stop this survey このアンケートを停止する 詳細

Stop this survey

このアンケートを停止する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the city? 都市名を保存しますか? 詳細

Store the city?

都市名を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the country? 国名を保存しますか? 詳細

Store the country?

国名を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the postal code? 郵便番号を保存しますか? 詳細

Store the postal code?

郵便番号を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the state? 状態を保存しますか? 詳細

Store the state?

状態を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Straight 一括 詳細

Straight

一括

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip HTML and PHP tags from a string 文字列からHTMLやPHPのタグを削除する 詳細

Strip HTML and PHP tags from a string

文字列からHTMLやPHPのタグを削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 78 79 80 81 82 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート