GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 100 101 102 103 104 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey. このアンケートはまだ実行されていないので、参加者は、アンケートに入力することができません。 詳細

This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey.

このアンケートはまだ実行されていないので、参加者は、アンケートに入力することができません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet active. Your response cannot be saved このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。 詳細

This survey is not yet active. Your response cannot be saved

このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet started. このアンケートは現在実行されていません。 詳細

This survey is not yet started.

このアンケートは現在実行されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is now active, and responses can be recorded. アンケートは実行中です。回答を記録できます。 詳細

This survey is now active, and responses can be recorded.

アンケートは実行中です。回答を記録できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. このアンケートは匿名なので、回答を更新できません。 詳細

This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response.

このアンケートは匿名なので、回答を更新できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This variable name has already been used. この変数名はすでに使用されています。 詳細

This variable name has already been used.

この変数名はすでに使用されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the password of admin user. これは管理者のパスワードになります。 詳細

This will be the password of admin user.

これは管理者のパスワードになります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the userid by which admin of board will login. これは会議の管理者がログインした時のユーザ名になります。 詳細

This will be the userid by which admin of board will login.

これは会議の管理者がログインした時のユーザ名になります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be your default language. 言語を選択 詳細

This will be your default language.

言語を選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will replace the existing text. Continue? 既存のテキストは置き換えられます。続けますか? 詳細

This will replace the existing text. Continue?

既存のテキストは置き換えられます。続けますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Time difference (in hours): 時間差(時間): 詳細

Time difference (in hours):

時間差(時間):

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Time limit 時間制限 詳細

Time limit

時間制限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Time limit action 時間制限アクション 詳細

Time limit action

時間制限アクション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Time limit countdown message 時間制限カウントダウンメッセージ 詳細

Time limit countdown message

時間制限カウントダウンメッセージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Time limit disable next 制限時間中「次へ」無効 詳細

Time limit disable next

制限時間中「次へ」無効

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 100 101 102 103 104 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート