GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 82 83 84 85 86 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it) それら両方を、Rワークディレクトリ(コマンドウィンドウ上で、 getwd() と setwd() を使用)に保存します 詳細

Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)

それら両方を、Rワークディレクトリ(コマンドウィンドウ上で、 getwd() と setwd() を使用)に保存します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:28
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Download the data and the syntax file. データファイルとシンタックスファイルをダウンロードします。 詳細

Download the data and the syntax file.

データファイルとシンタックスファイルをダウンロードします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:27
  • application/views/admin/export/spss_view.php:85
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Instructions for the impatient せっかちな人向け… 詳細

Instructions for the impatient

せっかちな人向け…

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/spss_view.php:82
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step 2: ステップ 2 詳細

Step 2:

ステップ 2

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/spss_view.php:74
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step 1: ステップ 1: 詳細

Step 1:

ステップ 1:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/spss_view.php:68
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Data selection: 選択データ: 詳細

Data selection:

選択データ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/spss_view.php:5
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export data データを出力 詳細

Export data

データを出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:397
  • application/views/admin/export/spss_view.php:76
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export. アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。 詳細

Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export.

アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:370
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Choose token fields: トークンのフィールドを選択: 詳細

Choose token fields:

トークンのフィールドを選択:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:374
原文の優先度:
normal
追加リンク:
PDF PDF 詳細

PDF

PDF

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:216
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputformat.php:11
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Iconv Library not installed) (Iconvライブラリがインストールされていません) 詳細

(Iconv Library not installed)

(Iconvライブラリがインストールされていません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:207
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format フォーマット 詳細

Format

フォーマット

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:32
  • application/views/admin/export/vv_view.php:71
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Convert N to: Nを次の文字に変換: 詳細

Convert N to:

Nを次の文字に変換:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:322
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Convert Y to: Yを次の文字に変換: 詳細

Convert Y to:

Yを次の文字に変換:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:319
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Convert spaces in question text to underscores: 質問テキストの下線をスペースに変換します: 詳細

Convert spaces in question text to underscores:

質問テキストの下線をスペースに変換します:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/exportresults_view.php:202
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 82 83 84 85 86 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート