GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 57 58 59 60 61 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Survey does not pass consistency check アンケートは整合性のチェックを受けていません。 詳細

Survey does not pass consistency check

アンケートは整合性のチェックを受けていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:8
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Questions with conditions to this group 条件付きの質問をこのグループに追加 詳細

Questions with conditions to this group

条件付きの質問をこのグループに追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/group_view.php:49
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Relevance: 関連式: 詳細

Relevance:

関連式:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/group_view.php:27
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add new question to group 新しい質問をグループに追加 詳細

Add new question to group

新しい質問をグループに追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/QuestionGroup.php:256
  • application/views/admin/survey/Question/question_view.php:208
  • application/views/admin/survey/Question/question_view.php:213
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/group_view.php:75
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/group_view.php:80
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Disabled 無効 詳細

Disabled

無効

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:104
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:56
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Preview question 質問プレビュー 詳細

Preview question

質問プレビュー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:60
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:94
  • application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:100
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:199
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question: 質問: 詳細

Question:

質問:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:839
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this question group 現在の質問グループを出力 詳細

Export this question group

現在の質問グループを出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:141
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content このグループの中の要素に条件付けられている質問があるので、グループを削除できません。 詳細

Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content

このグループの中の要素に条件付けられている質問があるので、グループを削除できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/QuestionGroup.php:289
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:120
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete current question group 現在の質問グループを削除 詳細

Delete current question group

現在の質問グループを削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:115
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:122
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:130
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue? グループを削除すると、その中の質問および回答も削除されます。削除しますか? 詳細

Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?

グループを削除すると、その中の質問および回答も削除されます。削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/QuestionGroup.php:281
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:113
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Check survey logic for current question group 現在の質問グループのアンケートロジックを確認 詳細

Check survey logic for current question group

現在の質問グループのアンケートロジックを確認

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:100
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit current question group 現在の質問グループを編集 詳細

Edit current question group

現在の質問グループを編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:92
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Go to question group 質問グループへ戻る 詳細

Go to question group

質問グループへ戻る

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/import_view.php:39
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import is complete. 質問グループのインポートが完了しました。 詳細

Question group import is complete.

質問グループのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/import_view.php:35
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 57 58 59 60 61 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート