GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 18 19 20 21 22 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Sorry, this file is too large. Only files up to %s KB are allowed. ファイル容量が大きすぎます。ファイルは %s KB以下である必要があります。 詳細

Sorry, this file is too large. Only files up to %s KB are allowed.

ファイル容量が大きすぎます。ファイルは %s KB以下である必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:207
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The file has been successfully uploaded. ファイルをアップロードしました。 詳細

The file has been successfully uploaded.

ファイルをアップロードしました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:189
  • application/controllers/UploaderController.php:231
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed. ファイル容量が大きすぎます。ファイルは %s KB以下である必要があります。 詳細

Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed.

ファイル容量が大きすぎます。ファイルは %s KB以下である必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:172
  • application/controllers/UploaderController.php:256
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, this file extension (%s) is not allowed! このファイルの拡張子タイプ(%s)は許可されていません。 詳細

Sorry, this file extension (%s) is not allowed!

このファイルの拡張子タイプ(%s)は許可されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:158
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Oops, There was an error deleting the file 警告!ファイルの削除中にエラーが発生しました 詳細

Oops, There was an error deleting the file

警告!ファイルの削除中にエラーが発生しました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:118
原文の優先度:
normal
追加リンク:
File %s deleted ファイル %s は削除されました 詳細

File %s deleted

ファイル %s は削除されました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:115
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Completed 完了 詳細

Completed

完了

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/Statistics_userController.php:331
  • application/controllers/admin/dataentry.php:538
  • application/controllers/admin/quotas.php:263
  • application/controllers/admin/responses.php:204
  • application/controllers/admin/responses.php:205
  • application/controllers/admin/tokens.php:1735
  • application/models/Token.php:47
  • application/views/admin/token/exportdialog.php:18
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Generating summaries ... 要約を作成中… 詳細

Generating summaries ...

要約を作成中…

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/Statistics_userController.php:306
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Getting questions and answers ... 質問と回答を取得しています… 詳細

Getting questions and answers ...

質問と回答を取得しています…

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/Statistics_userController.php:283
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Go back 戻る 詳細

Go back

戻る

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/Statistics_userController.php:277
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please wait ... お待ちください…… 詳細

Please wait ...

お待ちください……

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/Statistics_userController.php:275
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. このアンケートへのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、アンケートにアクセスしてください。 詳細

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

このアンケートへのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、アンケートにアクセスしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:416
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for registering to participate in this survey. このアンケートへの参加登録をいただき、まことにありがとうございました。 詳細

Thank you for registering to participate in this survey.

このアンケートへの参加登録をいただき、まことにありがとうございました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:326
  • application/controllers/RegisterController.php:345
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s cannot be left empty %s は空のままにすることはできません 詳細

%s cannot be left empty

%s は空のままにすることはできません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:162
  • application/controllers/admin/tokens.php:460
  • application/controllers/admin/tokens.php:569
  • application/controllers/admin/tokens.php:605
  • application/controllers/admin/tokens.php:714
  • application/controllers/admin/tokens.php:826
  • application/controllers/admin/tokens.php:973
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email you used is not valid. Please try again. メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。 詳細

The email you used is not valid. Please try again.

メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:36 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:155
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 18 19 20 21 22 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート