GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 171 172 173 174 175 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This survey is anonymized. このアンケートは匿名です。 詳細

This survey is anonymized.

このアンケートは匿名です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/extendedStartPage/views/publicSurveyList_extended.php:121
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need a valid token to take this survey. このアンケートに回答するには有効なトークンが必要です。 詳細

You need a valid token to take this survey.

このアンケートに回答するには有効なトークンが必要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/extendedStartPage/views/publicSurveyList_extended.php:117
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have to register to take this survey. このアンケートに回答するには登録が必要です。 詳細

You have to register to take this survey.

このアンケートに回答するには登録が必要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/extendedStartPage/views/publicSurveyList_extended.php:113
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Toggle legend 凡例トグル 詳細

Toggle legend

凡例トグル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/extendedStartPage/views/publicSurveyList_extended.php:105
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey information アンケート情報 詳細

Survey information

アンケート情報

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/extendedStartPage/views/publicSurveyList_extended.php:60
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. 新規アンケートが作成されました。最初の質問グループと質問を作成しましょう。 詳細

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

新規アンケートが作成されました。最初の質問グループと質問を作成しましょう。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:1765
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My first question group 最初の質問グループ 詳細

My first question group

最初の質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:1801
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete this user? このユーザーを削除しますか? 詳細

Do you want to delete this user?

このユーザーを削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/User.php:432
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Validate expressions 有効な式 詳細

Validate expressions

有効な式

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:26
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Actions: アクション: 詳細

Actions:

アクション:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:24
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The password will be generated and sent by email. パスワードが生成されメールで送信されます。 詳細

The password will be generated and sent by email.

パスワードが生成されメールで送信されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/editusers.php:93
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Central database 中央データベース 詳細

Central database

中央データベース

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/editusers.php:53
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator 新規アンケート管理者の追加 詳細

Add a new survey administrator

新規アンケート管理者の追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/editusers.php:5
  • application/views/admin/user/editusers.php:45
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is already active. このアンケートは既に実行中です。 詳細

This survey is already active.

このアンケートは既に実行中です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:648
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your answer to the security question was not correct - please try again. セキュリティ質問の回答が正しくありません、再試行してください。 詳細

Your answer to the security question was not correct - please try again.

セキュリティ質問の回答が正しくありません、再試行してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:26 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:144
  • application/helpers/frontend_helper.php:1014
  • application/helpers/frontend_helper.php:1305
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 171 172 173 174 175 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート