GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 149 150 151 152 153 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This is the survey end message. ここはアンケート終了のメッセージです。 詳細

This is the survey end message.

ここはアンケート終了のメッセージです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1317
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Submit your survey. アンケートを提出してください。 詳細

Submit your survey.

アンケートを提出してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1313
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please explain something in detail: 詳細を説明してください: 詳細

Please explain something in detail:

詳細を説明してください:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1184
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: 次のアンケートが利用可能です: 詳細

The following surveys are available:

次のアンケートが利用可能です:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1127
  • application/core/plugins/extendedStartPage/views/publicSurveyList_extended.php:142
  • application/views/surveys/publicSurveyList.php:75
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have not provided a survey identification number アンケート識別番号が入力されていません。 詳細

You have not provided a survey identification number

アンケート識別番号が入力されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1125
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This is some help text. これは何らかのヘルプテキストです。 詳細

This is some help text.

これは何らかのヘルプテキストです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1102
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group description is fairly vacuous, but quite important. この質問グループは説明がほとんどないですが、とても重要なんです。 詳細

This group description is fairly vacuous, but quite important.

この質問グループは説明がほとんどないですが、とても重要なんです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1074
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Group 1: The first lot of questions グループ1:最初の質問 詳細

Group 1: The first lot of questions

グループ1:最初の質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1073
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some URL description URLの説明 詳細

Some URL description

URLの説明

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1069
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You should have a great time doing this たぶん、楽しんでいただけると思います。 詳細

You should have a great time doing this

たぶん、楽しんでいただけると思います。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1062
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome to this sample survey ようこそ、サンプルアンケートへ 詳細

Welcome to this sample survey

ようこそ、サンプルアンケートへ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1061
原文の優先度:
normal
追加リンク:
But this one isn't. この文はそれほどではありませんが。 詳細

But this one isn't.

この文はそれほどではありませんが。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1059
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This is a sample survey description. It could be quite long. これは、サンプルアンケートの説明です。長文入力が可能です。 詳細

This is a sample survey description. It could be quite long.

これは、サンプルアンケートの説明です。長文入力が可能です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1058
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Template Sample テンプレートサンプル 詳細

Template Sample

テンプレートサンプル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:1056
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Printable survey page 印刷バージョンのアンケート 詳細

Printable survey page

印刷バージョンのアンケート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/templates.php:938
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 149 150 151 152 153 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート