GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 227 228 229 230 231 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Circle サークル 詳細

Circle

サークル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Clear 消去 詳細

Clear

消去

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Clear All Page 全消去ページ 詳細

Clear All Page

全消去ページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Clear Responses 回答を消去 詳細

Clear Responses

回答を消去

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Clear selection 選択を解除 詳細

Clear selection

選択を解除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to continue 続行するにはここをクリックします。 詳細

Click here to continue

続行するにはここをクリックします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to log in. ログインするにはここをクリックします。 詳細

Click here to log in.

ログインするにはここをクリックします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to start the survey. クリックして、アンケートを開始します。 詳細

Click here to start the survey.

クリックして、アンケートを開始します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to use ComfortUpdate or to download it. 簡単アップデートまたはダウンロードする場合はここをクリック 詳細

Click here to use ComfortUpdate or to download it.

簡単アップデートまたはダウンロードする場合はここをクリック

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to use ComfortUpdate. ここをクリックして簡単アップデートを使用 詳細

Click here to use ComfortUpdate.

ここをクリックして簡単アップデートを使用

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers. 「投稿」をクリックしてください。回答が記録され、アンケートが完了します。 詳細

Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers.

「投稿」をクリックしてください。回答が記録され、アンケートが完了します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the following button if you want to 希望するのであれば、次のボタンをクリック 詳細

Click on the following button if you want to

希望するのであれば、次のボタンをクリック

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click this button to log out. このボタンをクリックしてログアウトします。 詳細

Click this button to log out.

このボタンをクリックしてログアウトします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click to adjust. クリックして調整してください。 詳細

Click to adjust.

クリックして調整してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click to expand クリックして広げる 詳細

Click to expand

クリックして広げる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 227 228 229 230 231 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート