GlotPress

LS_fcom の翻訳: Japanese

1 168 169 170 171 172 252
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Survey %s アンケート %s 詳細

Survey %s

アンケート %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey Format is %s: アンケートフォーマットは 「%s」: 詳細

Survey Format is %s:

アンケートフォーマットは 「%s」:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey Has Been Deactivated アンケートは無効化されました。 詳細

Survey Has Been Deactivated

アンケートは無効化されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey ID アンケートID 詳細

Survey ID

アンケートID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) アンケートID %dについて、%sに、%dレコードが保存されました 詳細

Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)

アンケートID %dについて、%sに、%dレコードが保存されました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) アンケートID %d は、 %s として %d 個のレコードを含んで保存されました (%s) 詳細

Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)

アンケートID %d は、 %s として %d 個のレコードを含んで保存されました (%s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey ID: アンケートID: 詳細

Survey ID:

アンケートID:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey List Page アンケートリストページ 詳細

Survey List Page

アンケートリストページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey URL:|Survey URLs: アンケートURL:|アンケートURL: 詳細

Survey URL:|Survey URLs:

アンケートURL:|アンケートURL:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey activation アンケート実行 詳細

Survey activation

アンケート実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey administrator %s (%s) アンケート管理者 %s (%s) 詳細

Survey administrator %s (%s)

アンケート管理者 %s (%s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey archive (.lsa) アンケートアーカイブ(*.lsa) 詳細

Survey archive (.lsa)

アンケートアーカイブ(*.lsa)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey bounce email address: アンケートのバウンスメールアドレス: 詳細

Survey bounce email address:

アンケートのバウンスメールアドレス:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey cannot be activated yet. アンケートはまだ実行されていません。 詳細

Survey cannot be activated yet.

アンケートはまだ実行されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions. アンケートを実行できません。権限がないか、もしくは質問が存在しない可能性があります。 詳細

Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions.

アンケートを実行できません。権限がないか、もしくは質問が存在しない可能性があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 168 169 170 171 172 252
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート