GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 31 32 33 34 35 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This variable name has already been used. 詳細

This variable name has already been used.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. 詳細

This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey setting has not been imported: %s => %s 詳細

This survey setting has not been imported: %s => %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is now active, and responses can be recorded. 本調查已啟用,並且可以記錄回饋項。 詳細

This survey is now active, and responses can be recorded.

本調查已啟用,並且可以記錄回饋項。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet started. 該調查尚未啟用。 詳細

This survey is not yet started.

該調查尚未啟用。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet active. Your response cannot be saved 本調查沒有啟用,無法保存您的回饋。 詳細

This survey is not yet active. Your response cannot be saved

本調查沒有啟用,無法保存您的回饋。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey. 此調查尚未啟用,參與者將無法填寫調查。 詳細

This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey.

此調查尚未啟用,參與者將無法填寫調查。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file. 詳細

This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active, data entry is not allowed 本調查尚未啟用,還不能錄入資料 詳細

This survey is not active, data entry is not allowed

本調查尚未啟用,還不能錄入資料

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active - no responses are available. 詳細

This survey is not active - no responses are available.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is not active - no responses are available 詳細

This survey is not active - no responses are available

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is no longer available. 該調查已結束。 詳細

This survey is no longer available.

該調查已結束。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is currently not active. You will not be able to save your responses. 詳細

This survey is currently not active. You will not be able to save your responses.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is currently not active - click here to activate this survey. 該調查尚未啟用-點擊此處啟用該調查。 詳細

This survey is currently not active - click here to activate this survey.

該調查尚未啟用-點擊此處啟用該調查。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is currently not active. 本調查當前未啟用。 詳細

This survey is currently not active.

本調查當前未啟用。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 31 32 33 34 35 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート