GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 157 158 159 160 161 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Equals 詳細

Equals

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Equals sum value 等於合計值 詳細

Equals sum value

等於合計值

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your labels: 詳細

Enter your labels:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25 請輸入主機名稱和埠號,例如:my.smtp.com:25 詳細

Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25

請輸入主機名稱和埠號,例如:my.smtp.com:25

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your answers: 輸入你的答案: 詳細

Enter your answers:

輸入你的答案:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該調查的連結的郵件會立刻發送。 詳細

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該調查的連結的郵件會立刻發送。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question. 詳細

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter question ID to get subquestion order from a previous question 詳細

Enter question ID to get subquestion order from a previous question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. 詳細

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab. 詳細

Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab. 詳細

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a name and password for this survey and click save below. 為本次調查輸入一個用戶名和密碼並點擊下面的保存。 詳細

Enter a name and password for this survey and click save below.

為本次調查輸入一個用戶名和密碼並點擊下面的保存。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab. 詳細

Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a header text for the first scale 詳細

Enter a header text for the first scale

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a header text for the second scale 詳細

Enter a header text for the second scale

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 157 158 159 160 161 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート