GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 155 156 157 158 159 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Every day 每天 詳細

Every day

每天

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Every month 每月 詳細

Every month

每月

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Every week 每週 詳細

Every week

每週

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Everything looks alright. Please proceed to the next step. 一切正常。請繼續下一步驟。 詳細

Everything looks alright. Please proceed to the next step.

一切正常。請繼續下一步驟。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You have to enter a name for this label set. 錯誤:您必須為這個標籤集輸入一個名字。 詳細

Error: You have to enter a name for this label set.

錯誤:您必須為這個標籤集輸入一個名字。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Estonian 羅馬尼亞語 詳細

Estonian

羅馬尼亞語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Every 2 weeks 每兩周 詳細

Every 2 weeks

每兩周

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You have to enter a group title for each language. 錯誤:您必須為每個語言輸入一個組標題。 詳細

Error: You have to enter a group title for each language.

錯誤:您必須為每個語言輸入一個組標題。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You are trying to use duplicate subquestion codes. 錯誤:您試圖使用重複的子問題編碼。 詳細

Error: You are trying to use duplicate subquestion codes.

錯誤:您試圖使用重複的子問題編碼。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You are trying to use duplicate label codes. 錯誤:使用了重複的標籤編碼。 詳細

Error: You are trying to use duplicate label codes.

錯誤:使用了重複的標籤編碼。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You are trying to use duplicate answer codes. 錯誤:使用了同樣的答案項編碼。 詳細

Error: You are trying to use duplicate answer codes.

錯誤:使用了同樣的答案項編碼。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: This question has no answers. 錯誤:該問題沒有答案項。 詳細

Error: This question has no answers.

錯誤:該問題沒有答案項。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: There are no answers defined for this question. 錯誤:沒有為這個問題定義答案。 詳細

Error: There are no answers defined for this question.

錯誤:沒有為這個問題定義答案。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated. 詳細

Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. 錯誤:本語言未含此問題的標籤集或問題答案項不存在。 詳細

Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language.

錯誤:本語言未含此問題的標籤集或問題答案項不存在。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 155 156 157 158 159 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート