GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 28 29 30 31 32 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Token: トークン: 詳細

Token:

トークン:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Tokens トークン 詳細

Tokens

トークン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Tokens already exist for this survey. トークンはすでにこのアンケートに存在します。 詳細

Tokens already exist for this survey.

トークンはすでにこのアンケートに存在します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token management トークン管理 詳細

Token management

トークン管理

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token mismatch トークンがあわない 詳細

Token mismatch

トークンがあわない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token summary トークン概要 詳細

Token summary

トークン概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token fields トークンフィールド 詳細

Token fields

トークンフィールド

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token length トークンの長さ 詳細

Token length

トークンの長さ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token control トークンの制御 詳細

Token control

トークンの制御

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token export options トークン出力オプション 詳細

Token export options

トークン出力オプション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token attribute: %s トークン属性名: %s 詳細

Token attribute: %s

トークン属性名: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token attributes to create 作成するトークン属性 詳細

Token attributes to create

作成するトークン属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token code for this participant この参加者のためのトークンコード 詳細

Token code for this participant

この参加者のためのトークンコード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. 質問/質問グループの順序を変更するには、マウスで目的の位置にドラッグするだけです。 詳細

To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position.

質問/質問グループの順序を変更するには、マウスで目的の位置にドラッグするだけです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token トークン 詳細

Token

トークン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 28 29 30 31 32 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート