GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 214 215 216 217 218 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
A username was not supplied or the username is invalid. ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。 詳細

A username was not supplied or the username is invalid.

ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A token table has been created for this survey. このアンケート用のトークンテーブルを作成しました。 詳細

A token table has been created for this survey.

このアンケート用のトークンテーブルを作成しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A token table has been created for this survey and the old tokens were imported. このアンケート用のトークンテーブルを作成し、古いトークンをインポートしました。 詳細

A token table has been created for this survey and the old tokens were imported.

このアンケート用のトークンテーブルを作成し、古いトークンをインポートしました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A token entry for the saved survey has been created too. 保存されたアンケートのトークンテーブルも作成されました。 詳細

A token entry for the saved survey has been created too.

保存されたアンケートのトークンテーブルも作成されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A template with that name already exists. テンプレート名がすでに存在します。 詳細

A template with that name already exists.

テンプレート名がすでに存在します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table with a registration form 登録フォームのAテーブル 詳細

A table with a registration form

登録フォームのAテーブル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. 質問コードが公開され、参加者は閲覧した質問項目にジャンプできるようになります。 詳細

A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions.

質問コードが公開され、参加者は閲覧した質問項目にジャンプできるようになります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. すべての質問インデックスが表示されます。回答者は、適当な質問にジャンプできます。 詳細

A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions.

すべての質問インデックスが表示されます。回答者は、適当な質問にジャンプできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A deactivated survey is not accessible to participants (only a message appears that they are not permitted to see this survey). 参加者は、終了したアンケートにはアクセスできません。アクセス権限がない旨のメッセージのみが表示されます。 詳細

A deactivated survey is not accessible to participants (only a message appears that they are not permitted to see this survey).

参加者は、終了したアンケートにはアクセスできません。アクセス権限がない旨のメッセージのみが表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A database named "%s" already exists. データベース "%s" はすでに存在します。 詳細

A database named "%s" already exists.

データベース "%s" はすでに存在します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table. 次に進むと、テーブルのバックアップが作成されます。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。 詳細

A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table.

次に進むと、テーブルのバックアップが作成されます。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A Note On Privacy プライバシーについての注意 詳細

A Note On Privacy

プライバシーについての注意

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator. テーブルのバックアップが作成されました。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。 詳細

A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator.

テーブルのバックアップが作成されました。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
<no data> <データなし> 詳細

<no data>

<データなし>

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
7bit Swedish スウェーデン語(7bit) 詳細

7bit Swedish

スウェーデン語(7bit)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 214 215 216 217 218 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート