GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 212 213 214 215 216 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add and edit conditions 条件の編集と追加 詳細

Add and edit conditions

条件の編集と追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add all %s participants in your current list to a survey. 現在のリストからアンケートへ全ての %s 参加者を追加 詳細

Add all %s participants in your current list to a survey.

現在のリストからアンケートへ全ての %s 参加者を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new question 新規質問を追加 詳細

Add a new question

新規質問を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a prefix to the answer field 回答フィールド接頭辞の追加 詳細

Add a prefix to the answer field

回答フィールド接頭辞の追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a suffix to the answer field 回答フィールドに接尾辞を追加 詳細

Add a suffix to the answer field

回答フィールドに接尾辞を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a language: 言語の追加: 詳細

Add a language:

言語の追加:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. スライダーのリセットボタンを表示します。初期値が指定されているときはそれに、さもなくば空になります。 詳細

Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer.

スライダーのリセットボタンを表示します。初期値が指定されているときはそれに、さもなくば空になります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add New Quota 新規クォータの追加 詳細

Add New Quota

新規クォータの追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add URL parameter URLパラメータを追加する 詳細

Add URL parameter

URLパラメータを追加する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Active 実行中 詳細

Active

実行中

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Active surveys 実行中のアンケート 詳細

Active surveys

実行中のアンケート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Active token tables 実行中のトークンテーブル 詳細

Active token tables

実行中のトークンテーブル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add 追加 詳細

Add

追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Activate Survey アンケートを実行 詳細

Activate Survey

アンケートを実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Activate this Survey このアンケートを実行 詳細

Activate this Survey

このアンケートを実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 212 213 214 215 216 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート