GlotPress

ls_amt の翻訳: Japanese

1 271 272 273 274 275 294
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Basic admin notification subject 基本管理者通知件名 詳細

Basic admin notification subject

基本管理者通知件名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Basic admin notification subject: 管理者通知(簡易)のメールタイトル: 詳細

Basic admin notification subject:

管理者通知(簡易)のメールタイトル:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Basic attributes 基本属性 詳細

Basic attributes

基本属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Basic email notification is sent to: 通知宛先(簡易) 詳細

Basic email notification is sent to:

通知宛先(簡易)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Basic notification attachments: 管理者通知(簡易)メールに添付するファイル: 詳細

Basic notification attachments:

管理者通知(簡易)メールに添付するファイル:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Basic settings 基本設定 詳細

Basic settings

基本設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Basque バスク語 詳細

Basque

バスク語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Batch deletion バッチ削除 詳細

Batch deletion

バッチ削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Batch edit 一括編集 詳細

Batch edit

一括編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Batch edit the menus メニューの一括編集 詳細

Batch edit the menus

メニューの一括編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Batch edit the participants 参加者の一括編集 詳細

Batch edit the participants

参加者の一括編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Batch-edit participants 参加者のバッチ編集 詳細

Batch-edit participants

参加者のバッチ編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Before 以前 詳細

Before

以前

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Before proceeding please back up your database using a backup tool! 処理の前にバックアップツールを用いてデータベースのバックアップをしてください! 詳細

Before proceeding please back up your database using a backup tool!

処理の前にバックアップツールを用いてデータベースのバックアップをしてください!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Before you can add questions you must add a question group first. 質問を追加する前に質問グループを追加する必要があります。 詳細

Before you can add questions you must add a question group first.

質問を追加する前に質問グループを追加する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 271 272 273 274 275 294
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート