GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 244 245 246 247 248 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Array (Numbers) 陣列(數字) 詳細

Array (Numbers)

陣列(數字)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Texts) 陣列 (文字) 詳細

Array (Texts)

陣列 (文字)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Yes/No/Uncertain) 陣列 (是/否/不確定) 詳細

Array (Yes/No/Uncertain)

陣列 (是/否/不確定)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array by column 欄位陣列 詳細

Array by column

欄位陣列

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array dual scale 陣列雙重尺度 詳細

Array dual scale

陣列雙重尺度

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter 陣列篩選 詳細

Array filter

陣列篩選

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter exclusion 陣列篩選排除 詳細

Array filter exclusion

陣列篩選排除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter style 陣列篩選樣式 詳細

Array filter style

陣列篩選樣式

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arrays 陣列 詳細

Arrays

陣列

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As a last step you should clear your browser cache now. 最後一步,請清除瀏覽器快取。 詳細

As a last step you should clear your browser cache now.

最後一步,請清除瀏覽器快取。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As defined in question settings 如問題設定中所定義 詳細

As defined in question settings

如問題設定中所定義

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. 如您所見,編輯答案選項和編輯子問題的做法很像。 詳細

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

如您所見,編輯答案選項和編輯子問題的做法很像。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. 如您所見,已選取的問題類型是「自由長答」。我們會在此範例中使用「陣列」作為問題類型。 詳細

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

如您所見,已選取的問題類型是「自由長答」。我們會在此範例中使用「陣列」作為問題類型。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment could not be activated. 詳細

Assessment could not be activated.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment details 評估詳情 詳細

Assessment details

評估詳情

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 244 245 246 247 248 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート