GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 241 242 243 244 245 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Arc cosine 反餘弦 詳細

Arc cosine

反餘弦

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arc sine 反正弦 詳細

Arc sine

反正弦

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arc tangent 反正切 詳細

Arc tangent

反正切

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arc tangent of two variables 兩變數正切函數 詳細

Arc tangent of two variables

兩變數正切函數

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? 詳細

Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to activate all selected quotas? 確定要啟用所有已選取的配額? 詳細

Are you sure you want to activate all selected quotas?

確定要啟用所有已選取的配額?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? 確定要停用所有已選取的配額? 詳細

Are you sure you want to deactivate all selected quotas?

確定要停用所有已選取的配額?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to deactivate this plugin? 您確定要停用插件嗎? 詳細

Are you sure you want to deactivate this plugin?

您確定要停用插件嗎?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete all conditions for this question? 確定要刪除這個問題的所有條件? 詳細

Are you sure you want to delete all conditions for this question?

確定要刪除這個問題的所有條件?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario? 您確定要刪除本場景所有條件嗎? 詳細

Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?

您確定要刪除本場景所有條件嗎?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete all selected quotas? 確定要刪除所有已選取的配額? 詳細

Are you sure you want to delete all selected quotas?

確定要刪除所有已選取的配額?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete all those surveys? 您確定要刪除這些問卷? 詳細

Are you sure you want to delete all those surveys?

您確定要刪除這些問卷?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses? 確定要從已選取的作答結果中刪除所有上傳的檔案? 詳細

Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?

確定要從已選取的作答結果中刪除所有上傳的檔案?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete the selected entries? 您確定要刪除選取項目嗎? 詳細

Are you sure you want to delete the selected entries?

您確定要刪除選取項目嗎?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to delete the selected menu entries? 確定要刪除這些已選取的選單項目嗎? 詳細

Are you sure you want to delete the selected menu entries?

確定要刪除這些已選取的選單項目嗎?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 241 242 243 244 245 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート