GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 240 241 242 243 244 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Answer was less than or equal to 答案小於或等於 詳細

Answer was less than or equal to

答案小於或等於

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answers 答案 詳細

Answers

答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answers cleared 答案已清除 詳細

Answers cleared

答案已清除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answers column width 答案選項欄寬 詳細

Answers column width

答案選項欄寬

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answers in this response 這個回覆的答案 詳細

Answers in this response

這個回覆的答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved 答案選項編號不得為 0 或空白,無法儲存。 詳細

Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved

答案選項編號不得為 0 或空白,無法儲存。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character 答案|滑動區塊左邊內文|滑動區塊右邊內文分隔符號 詳細

Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character

答案|滑動區塊左邊內文|滑動區塊右邊內文分隔符號

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Applied role 詳細

Applied role

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Apply 套用 詳細

Apply

套用

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Apply and go to survey 使用並進入問卷 詳細

Apply and go to survey

使用並進入問卷

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Apply role to user 詳細

Apply role to user

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Apply survey theme 詳細

Apply survey theme

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Apr 4 月 詳細

Apr

4 月

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
April 四月 詳細

April

四月

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arabic 阿拉伯語 詳細

Arabic

阿拉伯語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 240 241 242 243 244 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート