GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 206 207 208 209 210 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your preferred language will be used through out the installation process. 您的偏好語言將使用於整個安裝過程。 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

您的偏好語言將使用於整個安裝過程。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking 您的排序 詳細

Your ranking

您的排序

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. 您的作答結果並未遺失,已經電子郵件給此項問卷的管理員,稍後將登錄到資料庫。 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

您的作答結果並未遺失,已經電子郵件給此項問卷的管理員,稍後將登錄到資料庫。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. 您的回覆沒有被存取。請洽問卷的管理者。 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

您的回覆沒有被存取。請洽問卷的管理者。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. 已成功儲存您的答案。 詳細

Your responses were successfully saved.

已成功儲存您的答案。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process. 您和 ComfortUpdate 伺服器的工作階段無效或已過期。請重啟程序。 詳細

Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process.

您和 ComfortUpdate 伺服器的工作階段無效或已過期。請重啟程序。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. 詳細

Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. 詳細

Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been recorded. 您的作答結果已記錄。 詳細

Your survey responses have been recorded.

您的作答結果已記錄。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. 您的問卷結果已成功儲存。您會收到我們的一封確認郵件。請您務必記得密碼,我們無法取得您使用的密碼。 詳細

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

您的問卷結果已成功儲存。您會收到我們的一封確認郵件。請您務必記得密碼,我們無法取得您使用的密碼。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active. 此問卷尚未啟用。您的問卷回應未被紀錄。 詳細

Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active.

此問卷尚未啟用。您的問卷回應未被紀錄。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey was successfully saved. 成功儲存您的問卷。 詳細

Your survey was successfully saved.

成功儲存您的問卷。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. 您的問卷將使用該名稱和密碼儲存,以後您可利用它們繼續登入並完成問卷。 詳細

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

您的問卷將使用該名稱和密碼儲存,以後您可利用它們繼續登入並完成問卷。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your system configuration: 您的系統設定: 詳細

Your system configuration:

您的系統設定:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your time to answer this question has expired 答題已超時 詳細

Your time to answer this question has expired

答題已超時

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 206 207 208 209 210 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート