| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | 詳細 | ||
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | 詳細 | ||
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | 詳細 | ||
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | 若啟用「匿名作答」,則作答結果會使用假日期戳(1980-01-01),以確保參與者完全匿名。 | 詳細 | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. 若啟用「匿名作答」,則作答結果會使用假日期戳(1980-01-01),以確保參與者完全匿名。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | 如果參與者選了所有的選項、取消所有選取的選項並且選取「特別項目」中的設定 | 詳細 | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting 如果參與者選了所有的選項、取消所有選取的選項並且選取「特別項目」中的設定 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | 詳細 | ||
|
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | 詳細 | ||
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | 假如您被排除但仍想參加此次調查並收到邀請函請點擊以下連結:\n {OPTINURL} | 詳細 | |
|
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} 假如您被排除但仍想參加此次調查並收到邀請函請點擊以下連結:\n {OPTINURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | 詳細 | ||
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | 如您使用邀請碼功能或通知郵件,您須設定管理員電子郵件地址。 | 詳細 | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. 如您使用邀請碼功能或通知郵件,您須設定管理員電子郵件地址。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | 詳細 | ||
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | 若您選「%s」請在空格填上選此選項的理由。 | 詳細 | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. 若您選「%s」請在空格填上選此選項的理由。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | 點選此標籤會顯示問卷設定選單。 問卷裡最重要的設定都能在此選單找到。 | 詳細 | |
|
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. 點選此標籤會顯示問卷設定選單。 問卷裡最重要的設定都能在此選單找到。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. | 詳細 | ||
|
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | 如果您不想參與本問卷調查,並且不再希望接收邀請,請點擊以下超連結:\n {OPTOUTURL} | 詳細 | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} 如果您不想參與本問卷調查,並且不再希望接收邀請,請點擊以下超連結:\n {OPTOUTURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート