| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | 詳細 | ||
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | 詳細 | ||
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Если ссылка должна содержать дополнительные классы CSS, добавьте их сюда. | 詳細 | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Если ссылка должна содержать дополнительные классы CSS, добавьте их сюда. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Если параметр -Анонимные ответы- включен, для всех ответов будет использоваться только фиктивный штамп с датой (1980-01-01) , чтобы обеспечить анонимность Ваших участников. | 詳細 | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Если параметр -Анонимные ответы- включен, для всех ответов будет использоваться только фиктивный штамп с датой (1980-01-01) , чтобы обеспечить анонимность Ваших участников. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Если участник отметит все возможные варианты, снять выделение со всех вариантов и отметить вариант, заданный как "Исключающий ответ" | 詳細 | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Если участник отметит все возможные варианты, снять выделение со всех вариантов и отметить вариант, заданный как "Исключающий ответ" この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | 詳細 | ||
|
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Если имя пользователя и адрес электронной почты действительны, вам будет отправлено электронное письмо с напоминанием пароля. Это электронное письмо может быть запрошено только один раз в %d минут. | 詳細 | |
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Если имя пользователя и адрес электронной почты действительны, вам будет отправлено электронное письмо с напоминанием пароля. Это электронное письмо может быть запрошено только один раз в %d минут. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Если вы внесены в черный список, но хотите участвовать в этом опросе и получать приглашения, перейдите, пожалуйста, по следующей ссылке: {OPTINURL} | 詳細 | |
|
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Если вы внесены в черный список, но хотите участвовать в этом опросе и получать приглашения, перейдите, пожалуйста, по следующей ссылке: {OPTINURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Если вы используете электронные письма участникам или электронные письма-уведомления, вам необходимо установить адрес электронной почты администратора. | 詳細 | |
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Если вы используете электронные письма участникам или электронные письма-уведомления, вам необходимо установить адрес электронной почты администратора. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | Если Вы используете функцию ключей доступа или уведомлений по электронной почте, необходимо установить адрес электронной почты администратора. | 詳細 | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Если Вы используете функцию ключей доступа или уведомлений по электронной почте, необходимо установить адрес электронной почты администратора. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | 詳細 | ||
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Если Вы выберете «%s», заполните соответствующее текстовое поле. | 詳細 | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Если Вы выберете «%s», заполните соответствующее текстовое поле. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Если нажмёте на эту вкладку, будет показано меню настроек опроса. Наиболее важные настройки Вашего опроса доступны из этого меню. | 詳細 | |
|
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Если нажмёте на эту вкладку, будет показано меню настроек опроса. Наиболее важные настройки Вашего опроса доступны из этого меню. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. | 詳細 | ||
|
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Если Вы не хотите участвовать в этом опросе и не хотите больше получать приглашения, перейдите, пожалуйста по следующей ссылке: {OPTOUTURL} | 詳細 | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Если Вы не хотите участвовать в этом опросе и не хотите больше получать приглашения, перейдите, пожалуйста по следующей ссылке: {OPTOUTURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート