GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Russian

1 151 152 153 154 155 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The template upload directory doesn't exist or is not writable. Директория загрузки шаблонов не существует или недоступна для записи. 詳細

The template upload directory doesn't exist or is not writable.

Директория загрузки шаблонов не существует или недоступна для записи.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Вставленный здесь текст будет отображаться на экране приветствия, который будет первым, что увидят ваши респонденты при доступе к вашему опросу. 詳細

The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey..

Вставленный здесь текст будет отображаться на экране приветствия, который будет первым, что увидят ваши респонденты при доступе к вашему опросу.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The text message that displays in the countdown timer during the countdown Текстовое сообщение, отображемое в таймере обратного отсчета во время ответа 詳細

The text message that displays in the countdown timer during the countdown

Текстовое сообщение, отображемое в таймере обратного отсчета во время ответа

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The theme '%s' has been reset. Тема '%s' была сброшена. 詳細

The theme '%s' has been reset.

Тема '%s' была сброшена.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The theme upload directory doesn't exist or is not writable. Директория загрузки тем не существует или не доступна для записи. 詳細

The theme upload directory doesn't exist or is not writable.

Директория загрузки тем не существует или не доступна для записи.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Три верхние блока - основные функции LimeSurvey. 詳細

The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey.

Три верхние блока - основные функции LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Заголовок группы вопросов виден участникам опроса (этот параметр можно изменить позже и он не может быть пустым). Группы вопросов важны, потому что они позволяют администраторам опроса логически группировать вопросы. По умолчанию каждая группа вопросов (включая её вопросы) отображается на отдельной странице (этот параметр можно изменить позже). 詳細

The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later).

Заголовок группы вопросов виден участникам опроса (этот параметр можно изменить позже и он не может быть пустым). Группы вопросов важны, потому что они позволяют администраторам опроса логически группировать вопросы. По умолчанию каждая группа вопросов (включая её вопросы) отображается на отдельной странице (этот параметр можно изменить позже).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The title of your question Заголовок вопроса 詳細

The title of your question

Заголовок вопроса

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The top bar Верхняя панель 詳細

The top bar

Верхняя панель

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The two-factor authentication key could not be stored. Не удалось сохранить ключ двухфакторной аутентификации. 詳細

The two-factor authentication key could not be stored.

Не удалось сохранить ключ двухфакторной аутентификации.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The type of your database management system Тип Вашей системы управления базами данных 詳細

The type of your database management system

Тип Вашей системы управления базами данных

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The update is now complete! Обновление завершено! 詳細

The update is now complete!

Обновление завершено!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. Сервер обновлений в данный момент перегружен. Это обычно происходит, когда приготавливаются файлы для обновления до новой версии. 詳細

The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared.

Сервер обновлений в данный момент перегружен. Это обычно происходит, когда приготавливаются файлы для обновления до новой версии.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The user name cannot be changed. Ваше имя пользователя не может быть изменено. 詳細

The user name cannot be changed.

Ваше имя пользователя не может быть изменено.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The username already exists. Такое имя пользователя уже существует. 詳細

The username already exists.

Такое имя пользователя уже существует.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 151 152 153 154 155 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート