GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 47 48 49 50 51 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute. Aviso: O campo '%s' foi deixado em branco, apesar de ser um atributo obrigatório. 詳細

Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute.

Aviso: O campo '%s' foi deixado em branco, apesar de ser um atributo obrigatório.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification %s not found Notificação %s não encontrada 詳細

Notification %s not found

Notificação %s não encontrada

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification & data management Notificação e gestão de dados 詳細

Notification & data management

Notificação e gestão de dados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification and data management settings Configurações de notificações e gestão de dados 詳細

Notification and data management settings

Configurações de notificações e gestão de dados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notifications Notificações 詳細

Notifications

Notificações

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notifications & data Notificações & dados 詳細

Notifications & data

Notificações & dados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nov Nov 詳細

Nov

Nov

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
November novembro 詳細

November

novembro

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now click on "Save & activate survey" Agora clique em "Guardar e ativar inquérito" 詳細

Now click on "Save & activate survey"

Agora clique em "Guardar e ativar inquérito"

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now click on 'Save and add question'. Agora clique em 'Salvar e adicionar questão'. 詳細

Now click on 'Save and add question'.

Agora clique em 'Salvar e adicionar questão'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the answer options Agora guarde as opções de resposta 詳細

Now save the answer options

Agora guarde as opções de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the created question Agora grave a pergunta criada 詳細

Now save the created question

Agora grave a pergunta criada

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the subquestions Agora grave as perguntas secundárias 詳細

Now save the subquestions

Agora grave as perguntas secundárias

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save your survey Agora guarde o seu inquérito 詳細

Now save your survey

Agora guarde o seu inquérito

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Agora que temos algumas subquestões, também precisamos de adicionar opções de resposta . 詳細

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

Agora que temos algumas subquestões, também precisamos de adicionar opções de resposta .

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 47 48 49 50 51 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート