GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 43 44 45 46 47 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No temporary folder, cannot read configuration file. Nenhuma pasta temporária, não foi possível ler o ficheiro de configuração. 詳細

No temporary folder, cannot read configuration file.

Nenhuma pasta temporária, não foi possível ler o ficheiro de configuração.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No update available for your version. Não existe atualização para a sua versão. 詳細

No update available for your version.

Não existe atualização para a sua versão.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user definition found in file. Não foi encontrada nenhuma definição de utilizador no ficheiro. 詳細

No user definition found in file.

Não foi encontrada nenhuma definição de utilizador no ficheiro.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user group selected. Não foi selecionado nenhum grupo de utilizadores. 詳細

No user group selected.

Não foi selecionado nenhum grupo de utilizadores.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user groups found. Nenhum grupo de utilizadores encontrado. 詳細

No user groups found.

Nenhum grupo de utilizadores encontrado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No username selected. Não foi selecionado nenhum nome de utilizador. 詳細

No username selected.

Não foi selecionado nenhum nome de utilizador.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No, cancel Não, cancelar 詳細

No, cancel

Não, cancelar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nobody Nenhum 詳細

Nobody

Nenhum

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nominal Nominal 詳細

Nominal

Nominal

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-Numerical answer option prefix: Prefixo de opções de resposta não numérica: 詳細

Non-Numerical answer option prefix:

Prefixo de opções de resposta não numérica:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-Numerical subquestions prefix: Prefixo de perguntas secundárias não numéricas: 詳細

Non-Numerical subquestions prefix:

Prefixo de perguntas secundárias não numéricas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-existing survey participants table Tabela de participantes do inquérito inexistente 詳細

Non-existing survey participants table

Tabela de participantes do inquérito inexistente

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None Nenhum 詳細

None

Nenhum

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None found Nenhum encontrado 詳細

None found

Nenhum encontrado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None selected Nada seleccionado 詳細

None selected

Nada seleccionado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 43 44 45 46 47 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート