GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 300 301 302 303 304 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Duplicate codes found, these entries won't be updated Encontrados códigos duplicados. Estes registos não serão actualizados 詳細

Duplicate codes found, these entries won't be updated

Encontrados códigos duplicados. Estes registos não serão actualizados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate question code Código da pergunta em duplicado 詳細

Duplicate question code

Código da pergunta em duplicado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate records removed Registos duplicados removidos 詳細

Duplicate records removed

Registos duplicados removidos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates are determined by: Os duplicados são determinados por: 詳細

Duplicates are determined by:

Os duplicados são determinados por:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Os duplicados serão detetados pela combinação do primeiro nome, último nome e o endereço de correio eletrónico 詳細

Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses.

Os duplicados serão detetados pela combinação do primeiro nome, último nome e o endereço de correio eletrónico

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Os duplicados serão identificados utilizando o campo participant_id neste ficheiro CSV. 詳細

Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file.

Os duplicados serão identificados utilizando o campo participant_id neste ficheiro CSV.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duration Duração 詳細

Duration

Duração

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch Holandês 詳細

Dutch

Holandês

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch (informal) Holandês (informal) 詳細

Dutch (informal)

Holandês (informal)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
E-mail: E-mail: 詳細

E-mail:

E-mail:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EM value Valor EM 詳細

EM value

Valor EM

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ERROR MESSAGE MENSAGEM DE ERRO 詳細

ERROR MESSAGE

MENSAGEM DE ERRO

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-JP Japanese Japonês EUC-JP 詳細

EUC-JP Japanese

Japonês EUC-JP

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-KR Korean EUC-KR Coreano 詳細

EUC-KR Korean

EUC-KR Coreano

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer may only be a number. Cada resposta apenas pode conter um número. 詳細

Each answer may only be a number.

Cada resposta apenas pode conter um número.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 300 301 302 303 304 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート