GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 217 218 219 220 221 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
(No target question) (Nenhuma pergunta destino) 詳細

(No target question)

(Nenhuma pergunta destino)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(None) (Nenhum) 詳細

(None)

(Nenhum)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Reason: Administrator email address empty) (Motivo: campo e-mail de Administrador vazio.) 詳細

(Reason: Administrator email address empty)

(Motivo: campo e-mail de Administrador vazio.)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Select multiple label sets by using the Ctrl key) (Selecione múltiplos rótulos usando a tecla Ctrl) 詳細

(Select multiple label sets by using the Ctrl key)

(Selecione múltiplos rótulos usando a tecla Ctrl)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Sub-)question width Largura da questão ou subquestão 詳細

(Sub-)question width

Largura da questão ou subquestão

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(This question is mandatory) 詳細

(This question is mandatory)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(none) (nenhum) 詳細

(none)

(nenhum)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
* * 詳細

*

*

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
16 or up 16 ou acima 詳細

16 or up

16 ou acima

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
16 or up with Python Plugin / Essentials 詳細

16 or up with Python Plugin / Essentials

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st quartile (Q1) Primeiro quartil (Q1) 詳細

1st quartile (Q1)

Primeiro quartil (Q1)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning CSS style Primeiro aviso de tempo limite (CSS Style) 詳細

1st time limit warning CSS style

Primeiro aviso de tempo limite (CSS Style)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning message Primeira mensagem de aviso de limite de tempo 詳細

1st time limit warning message

Primeira mensagem de aviso de limite de tempo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning message display time Tempo de apresentação da mensagem do primeiro aviso de limite de tempo 詳細

1st time limit warning message display time

Tempo de apresentação da mensagem do primeiro aviso de limite de tempo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1st time limit warning message timer Cronômetro da primeira mensagem de alerta do limite de tempo 詳細

1st time limit warning message timer

Cronômetro da primeira mensagem de alerta do limite de tempo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 217 218 219 220 221 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート