GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Dutch

1 43 44 45 46 47 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No temporary folder, cannot read configuration file. Geen tijdelijke map, configuratie-bestand kan niet gelezen worden. 詳細

No temporary folder, cannot read configuration file.

Geen tijdelijke map, configuratie-bestand kan niet gelezen worden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No update available for your version. Er is voor deze versie geen update beschikbaar. 詳細

No update available for your version.

Er is voor deze versie geen update beschikbaar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user definition found in file. 詳細

No user definition found in file.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user group selected. Er is geen gebruikersgroep geselecteerd. 詳細

No user group selected.

Er is geen gebruikersgroep geselecteerd.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user groups found. Geen gebruikersgroepen gevonden. 詳細

No user groups found.

Geen gebruikersgroepen gevonden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No username selected. Geen gebruikersnaam geselecteerd. 詳細

No username selected.

Geen gebruikersnaam geselecteerd.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No, cancel Nee, afbreken 詳細

No, cancel

Nee, afbreken

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nobody Niemand 詳細

Nobody

Niemand

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nominal Nominaal 詳細

Nominal

Nominaal

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-Numerical answer option prefix: Niet-numerieke prefix antwoordopties: 詳細

Non-Numerical answer option prefix:

Niet-numerieke prefix antwoordopties:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-Numerical subquestions prefix: Niet-numerieke prefix subvragen: 詳細

Non-Numerical subquestions prefix:

Niet-numerieke prefix subvragen:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-existing survey participants table Niet-bestaande deelnemerstabel 詳細

Non-existing survey participants table

Niet-bestaande deelnemerstabel

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None Geen 詳細

None

Geen

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None found Geen gevonden 詳細

None found

Geen gevonden

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None selected Niets geselecteerd 詳細

None selected

Niets geselecteerd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 43 44 45 46 47 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート