GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Dutch

1 41 42 43 44 45 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No participant information is lost. Er gaat geen deelnemersinformatie verloren. 詳細

No participant information is lost.

Er gaat geen deelnemersinformatie verloren.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant shares were deleted Er zijn geen delingen van deelnemers verwijderd 詳細

No participant shares were deleted

Er zijn geen delingen van deelnemers verwijderd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant table found for this survey! Geen deelnemerstabel gevonden bij deze enquête! 詳細

No participant table found for this survey!

Geen deelnemerstabel gevonden bij deze enquête!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants deleted Er zijn geen deelnemers verwijderd 詳細

No participants deleted

Er zijn geen deelnemers verwijderd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants found. Geen deelnemers gevonden. 詳細

No participants found.

Geen deelnemers gevonden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission Geen toestemming 詳細

No permission

Geen toestemming

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission or survey does not exist. De enquête bestaat niet of u heeft niet de goede rechten. 詳細

No permission or survey does not exist.

De enquête bestaat niet of u heeft niet de goede rechten.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No preview available Voorvertonen niet mogelijk 詳細

No preview available

Voorvertonen niet mogelijk

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group found. Geen vraaggroep gevonden. 詳細

No question group found.

Geen vraaggroep gevonden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group in this survey Er is geen vraaggroep in deze enquête 詳細

No question group in this survey

Er is geen vraaggroep in deze enquête

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question groups found. Geen vraaggroepen gevonden. 詳細

No question groups found.

Geen vraaggroepen gevonden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question index will be shown with this format. Bij dit formaat wordt er geen vragenindex getoond. 詳細

No question index will be shown with this format.

Bij dit formaat wordt er geen vragenindex getoond.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question specified. Geen vraag gespecificeerd. 詳細

No question specified.

Geen vraag gespecificeerd.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No questions found. Geen vragen gevonden. 詳細

No questions found.

Geen vragen gevonden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No quotas Geen quota's 詳細

No quotas

Geen quota's

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 41 42 43 44 45 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート