GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Dutch

1 165 166 167 168 169 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This theme type (%s) is not allowed. Dit thematype (%s) is niet toegestaan. 詳細

This theme type (%s) is not allowed.

Dit thematype (%s) is niet toegestaan.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Met deze demonstratie krijgt u een eerste indruk van LimeSurvey. 詳細

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

Met deze demonstratie krijgt u een eerste indruk van LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Met dit vraagtype kunt u meerdere subvragen en meerdere antwoorden toevoegen. 詳細

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Met dit vraagtype kunt u meerdere subvragen en meerdere antwoorden toevoegen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This update will not change the database. No database backup is required. In deze update wordt de database niet gewijzigd. Er is dus geen back-up nodig. 詳細

This update will not change the database. No database backup is required.

In deze update wordt de database niet gewijzigd. Er is dus geen back-up nodig.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This variable name has already been used. Deze vraagcode is al in gebruik. 詳細

This variable name has already been used.

Deze vraagcode is al in gebruik.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be shown when hovering over the menu. Deze wordt getoond bij het bewegen over het menu. 詳細

This will be shown when hovering over the menu.

Deze wordt getoond bij het bewegen over het menu.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the password of admin user. Dit zal het wachtwoord zijn van de beheerder. 詳細

This will be the password of admin user.

Dit zal het wachtwoord zijn van de beheerder.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the userid by which admin of board will login. Dit zal het ID zijn waarmee de beheerder zal inloggen. 詳細

This will be the userid by which admin of board will login.

Dit zal het ID zijn waarmee de beheerder zal inloggen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be your default language. Dit wordt uw standaardtaal. 詳細

This will be your default language.

Dit wordt uw standaardtaal.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue? Dit zal alle huidige boxen verwijderen en daardoor worden de standaardboxen weer gebruikt. Weet u zeker dat u door wilt gaan? 詳細

This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?

Dit zal alle huidige boxen verwijderen en daardoor worden de standaardboxen weer gebruikt. Weet u zeker dat u door wilt gaan?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will directly add a question to the current question group. Hiermee wordt direct een vraag toegevoegd aan de huidige vraaggroep. 詳細

This will directly add a question to the current question group.

Hiermee wordt direct een vraag toegevoegd aan de huidige vraaggroep.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will download a .zip file containing the survey in all languages. Dit downloadt een ZIP-bestand met de enquête. 詳細

This will download a .zip file containing the survey in all languages.

Dit downloadt een ZIP-bestand met de enquête.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export a printable version of your survey. Hierdoor wordt er een afdrukbare versie van de enquête gemaakt. 詳細

This will export a printable version of your survey.

Hierdoor wordt er een afdrukbare versie van de enquête gemaakt.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Hierdoor worden alle archieven van de geselecteerde enquêtes (.lsa) geëxporteerd naar één ZIP-bestand. 詳細

This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

Hierdoor worden alle archieven van de geselecteerde enquêtes (.lsa) geëxporteerd naar één ZIP-bestand.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Hierdoor worden alle structuurbestanden van de geselecteerde enquêtes (.lss) geëxporteerd naar één ZIP-bestand. 詳細

This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

Hierdoor worden alle structuurbestanden van de geselecteerde enquêtes (.lss) geëxporteerd naar één ZIP-bestand.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 165 166 167 168 169 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート