| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s. | 詳細 | ||
|
If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you entered the URL manually please check your spelling and try again. | URL 확인 후 다시 시도바랍니다. | 詳細 | |
|
If you entered the URL manually please check your spelling and try again. URL 확인 후 다시 시도바랍니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | 만약 당신이 이메일 주소를 기재하면 상세한 설명이 첨부된 이메일이 당신에게 갈 것입니다. | 詳細 | |
|
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. 만약 당신이 이메일 주소를 기재하면 상세한 설명이 첨부된 이메일이 당신에게 갈 것입니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | 많은 항목에 대하여 필터를 사용하는 경우, 브라우저 속도 향상을 위하여 이 기능을 비활성화 할 수 있습니다. | 詳細 | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. 많은 항목에 대하여 필터를 사용하는 경우, 브라우저 속도 향상을 위하여 이 기능을 비활성화 할 수 있습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. | 문제 발생 시 최신 브라우저에서 다시 한 번 확인 후 문의 바랍니다. | 詳細 | |
|
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. 문제 발생 시 최신 브라우저에서 다시 한 번 확인 후 문의 바랍니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at | 詳細 | ||
|
If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | 이 메일에 대해 의문 사항이 있다면 관리자 %s 에게 연락해 주세요. 감사합니다! | 詳細 | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! 이 메일에 대해 의문 사항이 있다면 관리자 %s 에게 연락해 주세요. 감사합니다! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'. | 詳細 | ||
|
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. | 詳細 | ||
|
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you remove this attribute, you will lose all information. | 이 속성을 삭제하면, 그 내용을 전부 잃게됩니다. | 詳細 | |
|
If you remove this attribute, you will lose all information. 이 속성을 삭제하면, 그 내용을 전부 잃게됩니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | 교체 시, 라벨의 기존 assessment 값이 손실됩니다. | 詳細 | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. 교체 시, 라벨의 기존 assessment 값이 손실됩니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | 해당 유저가 설정한 라벨을 교체할 경우, 해당 번역은 손실됩니다. | 詳細 | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. 해당 유저가 설정한 라벨을 교체할 경우, 해당 번역은 손실됩니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | 詳細 | ||
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you set a password here, no email will be sent to the new user. | 詳細 | ||
|
If you set a password here, no email will be sent to the new user. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | 詳細 | ||
|
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート