| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | 원격 옵션이 설정되어 있지 않은 경우, 관리자 URL에 추가됩니다. | 詳細 | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. 원격 옵션이 설정되어 있지 않은 경우, 관리자 URL에 추가됩니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | 詳細 | ||
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | 추가 class가 필요한 경우 여기에 삽입하세요. | 詳細 | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. 추가 class가 필요한 경우 여기에 삽입하세요. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | 「응답을 익명으로 함」이 ON이 되어있을 경우, 응답 데이터 전체에 더미 타임 스탬프(1980-01-01)을 사용하여 익명성을 보장합니다. | 詳細 | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. 「응답을 익명으로 함」이 ON이 되어있을 경우, 응답 데이터 전체에 더미 타임 스탬프(1980-01-01)을 사용하여 익명성을 보장합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | 참가자가 모든 옵션을 선택할 경우, 모두 체크 해제 하고 "배타 옵션" 설정에 설정된 옵션 체크하기 | 詳細 | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting 참가자가 모든 옵션을 선택할 경우, 모두 체크 해제 하고 "배타 옵션" 설정에 설정된 옵션 체크하기 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | 詳細 | ||
|
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | 詳細 | ||
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | 만약 해당 유저가 블랙리스트에 추가되어있으나, 해당 설문에 참여하고자 안내를 받기를 원하시면, 다음 링크를 클릭하십시오 : {OPTINURL} | 詳細 | |
|
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} 만약 해당 유저가 블랙리스트에 추가되어있으나, 해당 설문에 참여하고자 안내를 받기를 원하시면, 다음 링크를 클릭하십시오 : {OPTINURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | 참가자 목록 또는 알림 이메일을 사용하는 경우 관리자 이메일 주소를 설정해야합니다. | 詳細 | |
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. 참가자 목록 또는 알림 이메일을 사용하는 경우 관리자 이메일 주소를 설정해야합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | 토큰 기능 또는 통지 메일을 사용하는 경우, 관리자 메일 주소를 설정해야합니다. | 詳細 | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. 토큰 기능 또는 통지 메일을 사용하는 경우, 관리자 메일 주소를 설정해야합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | 詳細 | ||
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | '%s'를 선택하신 경우에는 표시되는 공란에 입력해 주십시오. | 詳細 | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. '%s'를 선택하신 경우에는 표시되는 공란에 입력해 주십시오. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | 탭 클릭 시 설문 설정 메뉴가 표시됩니다. 중요한 설문 설정 대부분이 이 메뉴에서 가능합니다. | 詳細 | |
|
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. 탭 클릭 시 설문 설정 메뉴가 표시됩니다. 중요한 설문 설정 대부분이 이 메뉴에서 가능합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. | 詳細 | ||
|
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | 이 설문에 참여하고 싶지 않고 더 이상의 초대 메일을 받고 싶지 않다면 다음 링크를 클릭하세요: {OPTOUTURL} | 詳細 | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} 이 설문에 참여하고 싶지 않고 더 이상의 초대 메일을 받고 싶지 않다면 다음 링크를 클릭하세요: {OPTOUTURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート