| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| You may register for this survey if you wish to take part. | 만약 당신이 참여하기를 원하다면, 설문을 위해 등록할 수 있습니다. | 詳細 | |
|
You may register for this survey if you wish to take part. 만약 당신이 참여하기를 원하다면, 설문을 위해 등록할 수 있습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may save empty subquestions, but that would be pointless. | 詳細 | ||
|
You may save empty subquestions, but that would be pointless. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must be logged in to access to this page. | 로그인이 필요합니다. | 詳細 | |
|
You must be logged in to access to this page. 로그인이 필요합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must be registered to complete this survey | 당신은 설문을 마치기 위해 등록을 해야 합니다. | 詳細 | |
|
You must be registered to complete this survey 당신은 설문을 마치기 위해 등록을 해야 합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must enter a valid email. Please try again. | 유효한 이메일 주소를 입력해야합니다. 다시 시도하십시오. | 詳細 | |
|
You must enter a valid email. Please try again. 유효한 이메일 주소를 입력해야합니다. 다시 시도하십시오. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must first create a question group. | 詳細 | ||
|
You must first create a question group. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. | 계속하기 전에 이러한 파일에 쓰기 권한을 설정해야합니다. 잘 모르는 경우 시스템 관리자에게 조언을 구하십시오. | 詳細 | |
|
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. 계속하기 전에 이러한 파일에 쓰기 권한을 설정해야합니다. 잘 모르는 경우 시스템 관리자에게 조언을 구하십시오. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must supply a name for this saved session. | 저장된 작업시간을 위해 이름이 필요합니다. | 詳細 | |
|
You must supply a name for this saved session. 저장된 작업시간을 위해 이름이 필요합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must supply a password for this saved session. | 저장된 작업시간을 위해 비밀번호가 필요합니다. | 詳細 | |
|
You must supply a password for this saved session. 저장된 작업시간을 위해 비밀번호가 필요합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add answer options to this question | 질문에 답변 옵션을 추가하십시오. | 詳細 | |
|
You need to add answer options to this question 질문에 답변 옵션을 추가하십시오. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add question groups | 질문 그룹을 추가해야 합니다 | 詳細 | |
|
You need to add question groups 질문 그룹을 추가해야 합니다 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add questions | 질문을 추가하십시오 | 詳細 | |
|
You need to add questions 질문을 추가하십시오 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add subquestions to this question | 질문에 하위 질문을 추가하십시오. | 詳細 | |
|
You need to add subquestions to this question 질문에 하위 질문을 추가하십시오. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! | 詳細 | ||
|
You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? | 이 질문에 대해 %s 이상의 파일을 업로드해야 합니다. 정말로 종료하시겠습니까? | 詳細 | |
|
You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? 이 질문에 대해 %s 이상의 파일을 업로드해야 합니다. 정말로 종료하시겠습니까? この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート