GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 41 42 43 44 45 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No participant information is lost. 参加者情報が失われることはありません。 詳細

No participant information is lost.

参加者情報が失われることはありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant shares were deleted 参加者共有は削除していません 詳細

No participant shares were deleted

参加者共有は削除していません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant table found for this survey! このアンケートには、参加者が見つかりません! 詳細

No participant table found for this survey!

このアンケートには、参加者が見つかりません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants deleted 参加者を削除していません 詳細

No participants deleted

参加者を削除していません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants found. 参加者が見つかりません。 詳細

No participants found.

参加者が見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission 権限がありません 詳細

No permission

権限がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission or survey does not exist. 権限がないか、アンケートが存在しません。 詳細

No permission or survey does not exist.

権限がないか、アンケートが存在しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No preview available 利用可能なプレビューがありません 詳細

No preview available

利用可能なプレビューがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group found. 質問グループが見つかりません。 詳細

No question group found.

質問グループが見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group in this survey このアンケートに質問グループがありません。 詳細

No question group in this survey

このアンケートに質問グループがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question groups found. 質問グループが見つかりません。 詳細

No question groups found.

質問グループが見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question index will be shown with this format. この表示設定では質問インデックスを表示しません。 詳細

No question index will be shown with this format.

この表示設定では質問インデックスを表示しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question specified. 質問は指定されていません。 詳細

No question specified.

質問は指定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No questions found. 質問が見つかりません。 詳細

No questions found.

質問が見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No quotas 定員なし 詳細

No quotas

定員なし

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 41 42 43 44 45 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート