GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 243 244 245 246 247 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Are you sure you want to delete this user group? このユーザーグループを削除します。よろしいですか? 詳細

Are you sure you want to delete this user group?

このユーザーグループを削除します。よろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? アカウントの2要素認証(2FA)を無効にします。よろしいですか? 詳細

Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account?

アカウントの2要素認証(2FA)を無効にします。よろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to remove all permissions for this user? このユーザーのすべての権限を削除してもよろしいですか 詳細

Are you sure you want to remove all permissions for this user?

このユーザーのすべての権限を削除してもよろしいですか

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? 1から始まる数字を増やしてシナリオの番号を変更してもよろしいですか? 詳細

Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?

1から始まる数字を増やしてシナリオの番号を変更してもよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to reset and resend selected users login data? 選択したユーザーのログインデータをリセットして再送信してもよろしいですか? 詳細

Are you sure you want to reset and resend selected users login data?

選択したユーザーのログインデータをリセットして再送信してもよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to uninstall the selected themes? 選択したテーマをアンインストールしてもよろしいですか? 詳細

Are you sure you want to uninstall the selected themes?

選択したテーマをアンインストールしてもよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to uninstall this plugin? このプラグインをアンインストールしてもよろしいですか? 詳細

Are you sure you want to uninstall this plugin?

このプラグインをアンインストールしてもよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently. この言語を削除しようとしています。この言語を使ったアンケートおよび回答のすべてが完全に削除されます。本当によろしいですか? 詳細

Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently.

この言語を削除しようとしています。この言語を使ったアンケートおよび回答のすべてが完全に削除されます。本当によろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure? 本当によろしいですか? 詳細

Are you sure?

本当によろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arithmetic mean 算術平均 詳細

Arithmetic mean

算術平均

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Armenian アルメニア語 詳細

Armenian

アルメニア語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array 配列 詳細

Array

配列

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (10 point choice) 配列(10点尺度) 詳細

Array (10 point choice)

配列(10点尺度)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (5 point choice) 配列(5点尺度) 詳細

Array (5 point choice)

配列(5点尺度)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Increase/Same/Decrease) 配列(増加/同じ/減少) 詳細

Array (Increase/Same/Decrease)

配列(増加/同じ/減少)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 243 244 245 246 247 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート