GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 206 207 208 209 210 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your preferred language will be used through out the installation process. ご希望の言語でインストール作業を行います。 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

ご希望の言語でインストール作業を行います。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking あなたのランキング 詳細

Your ranking

あなたのランキング

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. 回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. あなたの回答は保存されませんでした。アンケート管理者にお問い合わせください。 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

あなたの回答は保存されませんでした。アンケート管理者にお問い合わせください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. あなたの回答を保存しました。 詳細

Your responses were successfully saved.

あなたの回答を保存しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process. 簡単アップデートサーバーのセッションが無効または期限切れです。もう一度やり直してください。 詳細

Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process.

簡単アップデートサーバーのセッションが無効または期限切れです。もう一度やり直してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. アンケートの回答に対応した参加者データをエクスポートできます。追加でエクスポートしたいフィールド・項目があれば選択してください。 詳細

Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export.

アンケートの回答に対応した参加者データをエクスポートできます。追加でエクスポートしたいフィールド・項目があれば選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. アンケートを稼働し、回答と統計のセクションが利用できるようになりました。 詳細

Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available.

アンケートを稼働し、回答と統計のセクションが利用できるようになりました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been recorded. アンケートへの回答が記録されました。 詳細

Your survey responses have been recorded.

アンケートへの回答が記録されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. アンケート回答を保存しました。確認のメールを送信します。パスワードを記録しておくことをご確認ください。システム上、サイト管理者もパスワードを確認することはできません。 詳細

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

アンケート回答を保存しました。確認のメールを送信します。パスワードを記録しておくことをご確認ください。システム上、サイト管理者もパスワードを確認することはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active. あなたの回答は記録されていません。このアンケートはまだ有効ではありません。 詳細

Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active.

あなたの回答は記録されていません。このアンケートはまだ有効ではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey was successfully saved. アンケートを保存しました。 詳細

Your survey was successfully saved.

アンケートを保存しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. この名前とパスワードでアンケートの途中経過を保存します。同じ名前とパスワードを入力することで、後日アンケートを再開し完了することができます。 詳細

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

この名前とパスワードでアンケートの途中経過を保存します。同じ名前とパスワードを入力することで、後日アンケートを再開し完了することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your system configuration: あなたのシステム構成: 詳細

Your system configuration:

あなたのシステム構成:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your time to answer this question has expired この質問への回答制限時間が切れました 詳細

Your time to answer this question has expired

この質問への回答制限時間が切れました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 206 207 208 209 210 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート