GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 200 201 202 203 204 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You don't have the permission to activate participants. 参加者を有効にする権限をもっていません。 詳細

You don't have the permission to activate participants.

参加者を有効にする権限をもっていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't have the right to restore the settings to default 設定をデフォルトに復元する権限がありません 詳細

You don't have the right to restore the settings to default

設定をデフォルトに復元する権限がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't have two-factor authentication (2FA) activated. 二要素認証(2FA)が有効化されていません。 詳細

You don't have two-factor authentication (2FA) activated.

二要素認証(2FA)が有効化されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't need an update key. アップデートキーは不要です。 詳細

You don't need an update key.

アップデートキーは不要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You got {TOTAL} points out of 3 possible points. あなたは3つの可能な点のうち {TOTAL} 点を得ました。 詳細

You got {TOTAL} points out of 3 possible points.

あなたは3つの可能な点のうち {TOTAL} 点を得ました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have already been removed from the central participants list for this site. あなたは、このサイトの中央参加者リストから削除されています。 詳細

You have already been removed from the central participants list for this site.

あなたは、このサイトの中央参加者リストから削除されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have already been removed from this survey. このアンケートから既に削除されています。 詳細

You have already been removed from this survey.

このアンケートから既に削除されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have already completed this survey. このアンケートはすでに完了しています。 詳細

You have already completed this survey.

このアンケートはすでに完了しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See: LimeSurveyのローカルインストールにエラーがあります。確認: 詳細

You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:

LimeSurveyのローカルインストールにエラーがあります。確認:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been added back to the central participants list for this site. あなたをこのサイトの中央参加者リストに再追加しました。 詳細

You have been added back to the central participants list for this site.

あなたをこのサイトの中央参加者リストに再追加しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been already removed from this survey. あなたは、既にこのアンケートから削除されています。 詳細

You have been already removed from this survey.

あなたは、既にこのアンケートから削除されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been removed from the central participants list for this site. あなたをこのサイトの中央参加者リストから削除しました。 詳細

You have been removed from the central participants list for this site.

あなたをこのサイトの中央参加者リストから削除しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been successfully added back to this survey. あなたは、このアンケートへの参加が無事完了しました。 詳細

You have been successfully added back to this survey.

あなたは、このアンケートへの参加が無事完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been successfully removed from this survey. あなたは、このアンケートからの削除が無事完了しました。 詳細

You have been successfully removed from this survey.

あなたは、このアンケートからの削除が無事完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have completed %s%% of this survey アンケートの %s%% を完了 詳細

You have completed %s%% of this survey

アンケートの %s%% を完了

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 200 201 202 203 204 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート