GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 181 182 183 184 185 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Use internal database authentication 内部データベース認証を使用 詳細

Use internal database authentication

内部データベース認証を使用

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Use mapping service マッピングサービスを使う 詳細

Use mapping service

マッピングサービスを使う

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Use same default value across languages: すべての言語で同じ既定値を使う : 詳細

Use same default value across languages:

すべての言語で同じ既定値を使う :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Use settings below 次の設定を適用 詳細

Use settings below

次の設定を適用

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Use slider layout スライダーレイアウトを使用 詳細

Use slider layout

スライダーレイアウトを使用

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Use web server authentication Webサーバー認証を使用します 詳細

Use web server authentication

Webサーバー認証を使用します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Used bounce settings: バウンス設定を使用: 詳細

Used bounce settings:

バウンス設定を使用:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Used/free space for file uploads ファイル アップロード用の使用領域/空き領域 詳細

Used/free space for file uploads

ファイル アップロード用の使用領域/空き領域

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User ユーザー 詳細

User

ユーザー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User '%s' was successfully deleted. ユーザー「%s」を削除しました。 詳細

User '%s' was successfully deleted.

ユーザー「%s」を削除しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User ID ユーザー ID 詳細

User ID

ユーザー ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User Theme ユーザーテーマ 詳細

User Theme

ユーザーテーマ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User added. ユーザーを追加しました。 詳細

User added.

ユーザーを追加しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User administration ユーザー管理 詳細

User administration

ユーザー管理

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User already has permissions for this survey. ユーザーはすでにこのアンケートの権限を持っています。 詳細

User already has permissions for this survey.

ユーザーはすでにこのアンケートの権限を持っています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 181 182 183 184 185 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート