GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 47 48 49 50 51 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute. Avviso: Il campo '%s' è stato lasciato vuoto, nonostante si tratti di attributo obbligatorio. 詳細

Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute.

Avviso: Il campo '%s' è stato lasciato vuoto, nonostante si tratti di attributo obbligatorio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification %s not found Notifica %s non trovata 詳細

Notification %s not found

Notifica %s non trovata

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification & data management Notifica e gestione dei dati 詳細

Notification & data management

Notifica e gestione dei dati

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification and data management settings Impostazioni di notifica e gestione dei dati 詳細

Notification and data management settings

Impostazioni di notifica e gestione dei dati

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notifications Notifiche 詳細

Notifications

Notifiche

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notifications & data Notifiche e dati 詳細

Notifications & data

Notifiche e dati

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nov Nov 詳細

Nov

Nov

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
November Novembre 詳細

November

Novembre

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now click on "Save & activate survey" Ora fare clic su "Salva & attiva l'indagine" 詳細

Now click on "Save & activate survey"

Ora fare clic su "Salva & attiva l'indagine"

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now click on 'Save and add question'. Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'. 詳細

Now click on 'Save and add question'.

Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the answer options Salvare adesso le opzioni di risposta 詳細

Now save the answer options

Salvare adesso le opzioni di risposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the created question Salvare adesso la domanda creata 詳細

Now save the created question

Salvare adesso la domanda creata

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the subquestions Salvare ora le sotto-domande 詳細

Now save the subquestions

Salvare ora le sotto-domande

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save your survey Salvare adesso l'indagine 詳細

Now save your survey

Salvare adesso l'indagine

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Ora che abbiamo alcune sotto-domande, dobbiamo aggiungere anche le opzioni di risposta. 詳細

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

Ora che abbiamo alcune sotto-domande, dobbiamo aggiungere anche le opzioni di risposta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 47 48 49 50 51 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート