GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 300 301 302 303 304 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Duplicate codes found, these entries won't be updated Sono stati trovati codici duplicati, questi inserimenti non saranno aggiornati 詳細

Duplicate codes found, these entries won't be updated

Sono stati trovati codici duplicati, questi inserimenti non saranno aggiornati

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate question code Codice domanda duplicato 詳細

Duplicate question code

Codice domanda duplicato

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate records removed Record duplicati rimossi 詳細

Duplicate records removed

Record duplicati rimossi

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates are determined by: Duplicati sono determinati per: 詳細

Duplicates are determined by:

Duplicati sono determinati per:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. I duplicati saranno rilevati da una combinazione di nome, cognome e indirizzo email. 詳細

Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses.

I duplicati saranno rilevati da una combinazione di nome, cognome e indirizzo email.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. I duplicati saranno rilevati tramite il campo participant_id in questo file CSV. 詳細

Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file.

I duplicati saranno rilevati tramite il campo participant_id in questo file CSV.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duration Durata 詳細

Duration

Durata

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch Olandese 詳細

Dutch

Olandese

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch (informal) Dutch (informale) 詳細

Dutch (informal)

Dutch (informale)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
E-mail: E-mail: 詳細

E-mail:

E-mail:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EM value Valore di EM 詳細

EM value

Valore di EM

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ERROR MESSAGE MESSAGGIO DI ERRORE 詳細

ERROR MESSAGE

MESSAGGIO DI ERRORE

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-JP Japanese EUC-JP Giapponese 詳細

EUC-JP Japanese

EUC-JP Giapponese

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-KR Korean EUC-KR Coreano 詳細

EUC-KR Korean

EUC-KR Coreano

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer may only be a number. Ogni risposta può essere solo un numero. 詳細

Each answer may only be a number.

Ogni risposta può essere solo un numero.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 300 301 302 303 304 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート