GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 6 7 8 9 10 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Import timings (if exist) Importer les chronométrages (s'ils existent) 詳細

Import timings (if exist)

Importer les chronométrages (s'ils existent)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import users Importer des utilisateurs 詳細

Import users

Importer des utilisateurs

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Importance Importance 詳細

Importance

Importance

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Important instructions Instructions importantes 詳細

Important instructions

Instructions importantes

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections. Important : mettre entre guillemets tous les champs commençant par le signe égal pour prévenir les injections CSV. 詳細

Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections.

Important : mettre entre guillemets tous les champs commençant par le signe égal pour prévenir les injections CSV.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported Files List Liste de fichiers importés 詳細

Imported Files List

Liste de fichiers importés

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported files list Liste des fichiers importés 詳細

Imported files list

Liste des fichiers importés

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported files: Fichiers importés : 詳細

Imported files:

Fichiers importés :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported resources for Ressources importées pour 詳細

Imported resources for

Ressources importées pour

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content impossible d'effacer ce groupe car il existe au moins une question ayant une condition sur son contenu. 詳細

Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content

impossible d'effacer ce groupe car il existe au moins une question ayant une condition sur son contenu.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. Dans LimeSurvey, un questionnaire est composé de groupes de questions et de questions. Avant de commencer la création de questions, nous avons d’abord besoin d'un premier groupe de questions. 詳細

In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group.

Dans LimeSurvey, un questionnaire est composé de groupes de questions et de questions. Avant de commencer la création de questions, nous avons d’abord besoin d'un premier groupe de questions.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. 詳細

In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In the printable version the condition is being replaced with this explanation text. Dans la version imprimée, les conditions seront indiquées par ce texte d’explication. 詳細

In the printable version the condition is being replaced with this explanation text.

Dans la version imprimée, les conditions seront indiquées par ce texte d’explication.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In this field you may type a short description of your survey. Dans ce champ, vous pouvez saisir une courte description de votre questionnaire. 詳細

In this field you may type a short description of your survey.

Dans ce champ, vous pouvez saisir une courte description de votre questionnaire.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Inactive Inactivé 詳細

Inactive

Inactivé

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 6 7 8 9 10 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート