GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 329 330 331 332 333 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Found %s plugins in file system %s extensions trouvés dans le système de fichiers 詳細

Found %s plugins in file system

%s extensions trouvés dans le système de fichiers

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found & writable Présent et inscriptible 詳細

Found & writable

Présent et inscriptible

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no configuration file for this plugin. Aucun fichier de configuration n'a été trouvé pour cette extension. 詳細

Found no configuration file for this plugin.

Aucun fichier de configuration n'a été trouvé pour cette extension.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no file Aucun fichier trouvé 詳細

Found no file

Aucun fichier trouvé

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no label set with this id Aucun jeux d'étiquettes n'a été trouvé avec cet id 詳細

Found no label set with this id

Aucun jeux d'étiquettes n'a été trouvé avec cet id

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no participant share Aucun participant à partager trouvé 詳細

Found no participant share

Aucun participant à partager trouvé

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no plugin with id %d Aucune extension trouvée avec l'id %d 詳細

Found no plugin with id %d

Aucune extension trouvée avec l'id %d

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no plugin with id %d. Aucune extension trouvée avec l'id %d. 詳細

Found no plugin with id %d.

Aucune extension trouvée avec l'id %d.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no plugin with name %s Aucune extension trouvée nommée %s 詳細

Found no plugin with name %s

Aucune extension trouvée nommée %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no plugin, or plugin already active. Aucune extension trouvé ou extension déjà active. 詳細

Found no plugin, or plugin already active.

Aucune extension trouvé ou extension déjà active.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no plugin, or plugin not active. Aucun extension trouvée ou extension désactivée. 詳細

Found no plugin, or plugin not active.

Aucun extension trouvée ou extension désactivée.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Found no response with ID %d Aucune réponse trouvée avec l’identifiant %d 詳細

Found no response with ID %d

Aucune réponse trouvée avec l’identifiant %d

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Four Quatre 詳細

Four

Quatre

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
French Français 詳細

French

Français

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. De gauche à droite, il devrait s’agir de «Créer un questionnaire», «Liste des questionnaires» et «Paramètres généraux». Le mieux est de commencer par créer un questionnaire. 詳細

From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey.

De gauche à droite, il devrait s’agir de «Créer un questionnaire», «Liste des questionnaires» et «Paramètres généraux». Le mieux est de commencer par créer un questionnaire.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 329 330 331 332 333 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート