GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 301 302 303 304 305 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Each answer must be %s Chaque réponse doit être %s 詳細

Each answer must be %s

Chaque réponse doit être %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at least %s Chaque entrée doit être au moins de %s 詳細

Each answer must be at least %s

Chaque entrée doit être au moins de %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at most %s Chaque entrée doit être au plus de %s 詳細

Each answer must be at most %s

Chaque entrée doit être au plus de %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be between %s and %s Chaque entrée doit être entre %s et %s 詳細

Each answer must be between %s and %s

Chaque entrée doit être entre %s et %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each question has its own graph type defined in its advanced settings. Chaque question possède son propre type de graphique, défini dans ses paramètres avancés. 詳細

Each question has its own graph type defined in its advanced settings.

Chaque question possède son propre type de graphique, défini dans ses paramètres avancés.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Easy navigation with the "breadcrumbs" Navigation facile avec le "fil d’Ariane" 詳細

Easy navigation with the "breadcrumbs"

Navigation facile avec le "fil d’Ariane"

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edge detection format: Format de détection de bord : 詳細

Edge detection format:

Format de détection de bord :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Éditer 詳細

Edit

Éditer

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Group Éditer un groupe 詳細

Edit Group

Éditer un groupe

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit URL parameter Editer le paramètre d'URL 詳細

Edit URL parameter

Editer le paramètre d'URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit and look at the assessements for this survey. Modifiez et consultez les évaluations pour ce questionnaire. 詳細

Edit and look at the assessements for this survey.

Modifiez et consultez les évaluations pour ce questionnaire.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options Éditer les options de la réponse 詳細

Edit answer options

Éditer les options de la réponse

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options for this question Éditer les options de réponse pour cette question 詳細

Edit answer options for this question

Éditer les options de réponse pour cette question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit assessments Editer les évaluations 詳細

Edit assessments

Editer les évaluations

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit attribute Éditer l’attribut 詳細

Edit attribute

Éditer l’attribut

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 301 302 303 304 305 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート