| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Default answer for scale %s: | Réponse par défaut pour l'échelle %s : | 詳細 | |
|
Default answer for scale %s: Réponse par défaut pour l'échelle %s : この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default answer value: | Valeur de la réponse par défaut : | 詳細 | |
|
Default answer value: Valeur de la réponse par défaut : この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default answers | Réponses par défaut | 詳細 | |
|
Default answers Réponses par défaut この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default attribute name: | Nom par défaut de l’attribut : | 詳細 | |
|
Default attribute name: Nom par défaut de l’attribut : この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default attribute values for this question type will be cleared | Les valeurs d'attributs pour ce type de question seront effacés | 詳細 | |
|
Default attribute values for this question type will be cleared Les valeurs d'attributs pour ce type de question seront effacés この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424"). | 詳細 | |
|
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424"). この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default language | Langue par défaut | 詳細 | |
|
Default language Langue par défaut この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default position | Position par défaut | 詳細 | |
|
Default position Position par défaut この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default scenario | Scénario par défaut | 詳細 | |
|
Default scenario Scénario par défaut この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default site admin email: | Courriel par défaut de l’administrateur du site : | 詳細 | |
|
Default site admin email: Courriel par défaut de l’administrateur du site : この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default site bounce email: | Courriel de rejet par défaut du site : | 詳細 | |
|
Default site bounce email: Courriel de rejet par défaut du site : この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default site language: | Langue par défaut du site : | 詳細 | |
|
Default site language: Langue par défaut du site : この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default survey menu entries restored. | Menu de questionnaire par défaut restauré. | 詳細 | |
|
Default survey menu entries restored. Menu de questionnaire par défaut restauré. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default survey menus restored. | Menus de questionnaire remis à leur valeur par défaut. | 詳細 | |
|
Default survey menus restored. Menus de questionnaire remis à leur valeur par défaut. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | Le thème de questionnaire par défaut %s n’est pas installé. %s est maintenant le nouveau thème de questionnaire par défaut | 詳細 | |
|
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme Le thème de questionnaire par défaut %s n’est pas installé. %s est maintenant le nouveau thème de questionnaire par défaut この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート