GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 228 229 230 231 232 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add participant to survey Ajouter un participant au questionnaire 詳細

Add participant to survey

Ajouter un participant au questionnaire

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add participant to survey|Add participants to survey Ajouter un participant au questionnaire|Ajouter des participants au questionnaire 詳細

Add participant to survey|Add participants to survey

Ajouter un participant au questionnaire|Ajouter des participants au questionnaire

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add participants to central database Ajouter des participants à la base centralisée des contacts 詳細

Add participants to central database

Ajouter des participants à la base centralisée des contacts

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add participants to survey Ajouter des contacts au questionnaire 詳細

Add participants to survey

Ajouter des contacts au questionnaire

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add permissions: Ajouter des autorisations : 詳細

Add permissions:

Ajouter des autorisations :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question Ajouter une question 詳細

Add question

Ajouter une question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question ID to link Ajouter l’ID de la question au lien 詳細

Add question ID to link

Ajouter l’ID de la question au lien

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question group Ajouter un groupe de questions 詳細

Add question group

Ajouter un groupe de questions

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question group ID to link Ajouter l’ID du groupe de questions au lien 詳細

Add question group ID to link

Ajouter l’ID du groupe de questions au lien

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add role Ajouter un rôle 詳細

Add role

Ajouter un rôle

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add scenario Ajouter un scénario 詳細

Add scenario

Ajouter un scénario

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add some answer options to your question Ajoutez des options de réponse à votre question 詳細

Add some answer options to your question

Ajoutez des options de réponse à votre question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add some subquestions to your question Ajouter des sous-questions à votre question 詳細

Add some subquestions to your question

Ajouter des sous-questions à votre question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add subquestion row Ajouter une ligne de sous-question 詳細

Add subquestion row

Ajouter une ligne de sous-question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add survey group ID to link Ajouter l’ID du groupe de questionnaires au lien 詳細

Add survey group ID to link

Ajouter l’ID du groupe de questionnaires au lien

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 228 229 230 231 232 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート